| Du wolltest, dass wir Musa töten. Jetzt gehörst du zu ihm? | Open Subtitles | أخبرنا أن نقتل "موسي" والآن يقول إنه رجله |
| Und wenn Musa dich mag, kann dir niemand etwas antun. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إيذاء المفضلين لدي موسي |
| Das geht nicht, wenn man Unschuldige ermordet, Musa. | Open Subtitles | قتل الأبرياء لا يدخلك الجنة يا موسي |
| 2018 wurde Musa Kart zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. | TED | في عام 2018، حُكم على موسى كارت بالسجن لمدة ثلاث سنوات. |
| Ich muss sofort zurück nach Ain Musa. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى عين موسى على الفور |
| - Wir haben nichts gegen Musa. | Open Subtitles | لا أحمل شيء ضد موسي |
| Das Schwein Musa hat uns reingelegt. | Open Subtitles | الحقير موسي خاننا |
| Du hast mich reingelegt, Musa. | Open Subtitles | لقد خنتني يا موسي |
| Musa... | Open Subtitles | موسي أخي |
| - Wir wollen, dass ihr Musa tötet. | Open Subtitles | قتل موسي |
| Musa schickt euch das. | Open Subtitles | موسي أرسله لك |
| Hier wurden immer Musa Karts Karikaturen veröffentlicht. | TED | كانت مخصصة لكاريكاتور موسى كارت. |
| Abu Musa Jabir ibn Hayyan leistete einen größeren Beitrag... zum diskreditierte Gebiet der Alchemie als Halbert Vanderplatt zur Neurobiologie. | Open Subtitles | " على سبيل المثال " أبو موسى جابر بن حيان قدم إنجازا عظيما في الكيمياء |
| Orhan, Musa und Korkut, die den Kampf gegen Pandemien verloren haben. | Open Subtitles | من خسر "أورهان" و"موسى" و"كوركوت" بفعل وحشية الموت في ساحات القتال |
| Raees? Musa war gerührt, als du gesagt hast, dass kein Geschäft zu klein ist. | Open Subtitles | أحب موسى فلسفتك حول الأعمال والإيمان |
| - Scheich Musa Hilal (Oberster Führer des Jalul-Stammes in Nord-Darfur) | UN | - الشيخ موسى هلال (ناظر قبيلة الجلول في شمال دارفور) |