"musste ich mich" - Translation from German to Arabic

    • اضطررت إلى
        
    • علي أن أرى
        
    • اضطررت للتعامل
        
    Daher musste ich mich oft aufs Lippenlesen verlegen, und ich konnte nicht wirklich hören, was gesagt wurde. TED نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا.
    Als ich berechnet hatte, wie ich bei fünf Arbeitstagen ca. 4 Bücher pro Woche lesen und darüber bloggen konnte, musste ich mich der Tatsache stellen, dass ich vielleicht nicht aus jedem Land Bücher in englischer Sprache bekommen würde. TED وبعد أن تعلمت كيفية تكييف القراءة مع كتابة المدوّنة باعتماد حوالي أربعة كتب أسبوعياً والعمل تقريباً لخمسة أيامٍ في الأسبوع، ثم اضطررت إلى مواجهة الحقيقة أنني قد لا أتمكن من الحصول على الكتب باللغة الإنجليزية من كل بلد.
    Nun, alle in der Schule haben gesagt, dass du hier arbeitest, also musste ich mich selbst davon überzeugen. Open Subtitles حسنا, كل من في المدرسة قال أنك تعمل هنا, ولكن كان علي أن أرى بنفسي لأصدق
    Als du was von einem Job sagtest, musste ich mich überzeugen. Open Subtitles عندما قلت أنكِ حصلت على وظيفة... كان علي أن أرى ذلك بنفسي لأصدق الأمر
    Seit er verschwunden ist, musste ich mich mit vielen verärgerten Kunden rumschlagen. Open Subtitles منذ اختفائه، اضطررت للتعامل من أفواج من العملاء الغاضبين
    Als ich gestern Abend zurückging, wusste ich, dass die Dinge sich geändert haben, aber bevor ich herausfinden konnte, wie sehr, musste ich mich erst um jemanden kümmern. Open Subtitles علمت حالما عدت ليلة أمس أن بعض الأشياء تغيرت لكن قبل أن أدرك قدر التغيير بدقة اضطررت للتعامل مع شخص صباح اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more