| Keine Ahnung, warum mein liebster Spruch war: "Zum Muttersein bin ich nicht geboren." | Open Subtitles | لا أعرف لماذا صدقتُ مقولة أن الأمومة لا تناسبني |
| Muttersein ist unheimlich. Sie wird zu sich kommen. Der Tumor ist sogar grösser... und verflochtener als auf dem CT. | Open Subtitles | الأمومة أمر مخيف ستفكر بالأمر الورم كبير |
| Darf ich fragen, ob Sie sich als Mädchen das Muttersein so vorgestellt haben? | Open Subtitles | دعيني أسألكِ التالي عندما كنت طفلة صغيرة هل إعتقدتِ أنّ الأمومة ستكون هكذا ؟ |
| Feministen verstehen es nicht. Sie lehnen Muttersein ab. | Open Subtitles | ذوات الفكر النسوي لا يفهمن، بسهولة يتخلين عن دور الأمومة |
| Bereits vom Muttersein gelangweilt. | Open Subtitles | بهذه السرعة مللتي من ممارسة الأمومة |
| Denkst du etwas, dass Muttersein nur funktioniert, wenn es eigenes Blut ist? | Open Subtitles | أتظنين أن الأمومة عن الدماء فقط؟ |
| Papa. Das Muttersein steht dir gut, Mambo. | Open Subtitles | الأمومة تبدو مناسبة لكِ أيتها الكاهنة |
| Mein erster Schritt zum Muttersein. | Open Subtitles | خطوتي الأولى باتجاه الأمومة |
| Die nicht mit dem Muttersein verschwanden. | Open Subtitles | ولم تنجرف في تيار الأمومة |
| Sie Arme, was das Muttersein aus Ihnen gemacht hat. | Open Subtitles | انظري ماذا فعلت بكِ الأمومة |
| Doch Muttersein ist mehr. | Open Subtitles | لكن هذه ليست الأمومة |
| Oh, Mary, Muttersein macht dich langsamer. | Open Subtitles | -أوه ماري الأمومة تجعلكِ بطيئة |
| Muttersein ist einfach. | Open Subtitles | الأمومة بسيطة |