Die Ringe der familiären Einfriedungen werden nach hinten hin immer größer, und nahe der Rückseite ist der Ring des Oberhaupts, und dann die unmittelbare Familie des Oberhaupts in diesem Ring. | TED | الحلقات التي تمثل حاضنات الأسر تصبح أوسع فأوسع كلما عدت الى الخلف, ثم نجد الحلقة الخاصة بالزعيم هنا في الخلف ثم العائلة المقربة من الزعيم في تلك الحلقة. |
Wir konnten nun aufrecht stehen, außerdem konnte sich unser Gehirn nach hinten hin vergrößern, und der Kehlkopf wuchs von den für Primaten typischen sieben Zentimetern auf elf oder sogar 17 Zentimeter. | TED | وهذا ما جعلنا قادرين على الوقوف بانتصاب وسمح لأدمغتنا بالتطور في الخلف ولصندوق الصوت بالنمو من 7 سنتيمترات بالنسبة للرئيسيات إلى 11 سنتيمتراً، ويصل حتّى 17 سنتيمتراً بالنسبة للبشر. |
Ich ging nach hinten und Dante war schon dort auf mich am warten . - war er ? | Open Subtitles | ذهبت هنالك بالخلف ودانتي كان جاهزاً وينتظرني |
Wenn das rechte Bein nach hinten gestreckt ist, muss die linke Schulter mit nach hinten kommen. | Open Subtitles | عندما تكون الرجل اليمى بالخلف الكتف الأيسر يجي ان يكون للخلف |
Der Ärger ist, dass man immer nach hinten sehen muss. | Open Subtitles | المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء |
Ich habe das Gefühl, ich kenne sie, aber manchmal biegen sich meine Arme nach hinten. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Er lief nach hinten, schnappte sich Karen und hielt ihr ein Messer vor. | Open Subtitles | ذهب إلى المطبخِ ، ووجد كارين وأمسكها من الخلف الحقير وَضعَ سكين على رقبتها |
Da ist sie. Geht nach hinten, macht die Tür zu. | Open Subtitles | ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب |
Ich packe das nach hinten, weil es hier gerade nur im Weg ist. | Open Subtitles | سوف اضع هذا في الخلف لانه يعترض الطريق اهنا |
Wenn die Erde sich bewegt, würde ein herunterfallender Gegenstand immer ein Stück nach hinten fallen. | Open Subtitles | إذا كانت الأرض تتحرّك، كلّما أسقطت جسماً، يجب أن يسقط في الخلف إلى حد أبعد |
Da links ist das Wohnzimmer, die Küche ist hinten ... und ganz nach hinten durch ist der Whirlpool. | Open Subtitles | غرفة المعيشة هنا يساراً، والمطبخ في الخلف وفي الخلف تماماً المغطس الساخن |
Die Hunde nach hinten! | Open Subtitles | أخرجوا الكلاب من هنا فوراً أعيدوهم بالخلف |
Soprane nach vorn, Altstimmen nach hinten. | Open Subtitles | أصحاب الصوت ذات النغمة المرتفعة بالأمام و أصحاب الصوت ذات النغمة المنخفضة بالخلف |
Warum fällst nicht du mit dem Stuhl nach hinten? | Open Subtitles | لمَ لا تكون أنت من يسقط من الكرسي إلى الوراء ؟ |
Bringen Sie alles nach hinten. | Open Subtitles | خذوا كل على ما يمكنك واذهبوا إلى الوراء. |
Gehen Sie nach hinten und bleiben Sie unten! | Open Subtitles | إرجعي للوراء وإنبطحي فقط إرجعي وإبقى منخفضة |
Man wischt von vorn nach hinten, nicht umgekehrt. | Open Subtitles | من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف. أنت تَمْسحُ من الخلف الى الامام. |
Zeigen sie nach hinten, ist das Pferd ängstlich oder wütend, abnhängig von dem, was um es herum vorgeht. | TED | عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله |
Gehen wir nach hinten. Ich will nicht, dass meine Frau sich aufregt. | Open Subtitles | حسناً، فالنذهب إلى الخلف فأنا لا أريدك أن تجلس فى شرفتى |
- Und wer soll diese Männer anführen? - Ihre eigenen Offiziere. - Wir gehen nach hinten. | Open Subtitles | ضابطهم كريس دعهم يتقهقروا للمؤخرة |
Er erkannte, dass Sie etwas vorhatten, also folgten Sie ihm nach hinten und töteten ihn. | Open Subtitles | أدرك أنك كنت قائماً على شيء، لذا تبعته إلى مؤخرة الطائرة وقتلته |
- Schieb dein Ding nach hinten. - Schieb dein Ding nach hinten. | Open Subtitles | ضع أشيائك فى الخلف ضعى أنت أشيائك فى الخلف |
Sie sitzen im Krater fest. Ihr Plan ging nach hinten los. | Open Subtitles | إنهم محاصرون فى الحفرة الخطأ الخطة جاءت بنتيجة عكسية عليهم |
Setz dich mit ihm nach hinten, da kommt unsere gemeinsame Freundin, die Kellnerin. | Open Subtitles | مومو، عد للخلف. ها قد أتت صديقتنا الوسيطة النادلة. |
Hey, ich sitze nicht hinten mit einem Betrüger, und bevor du überhaupt daran denkst, du holst ihn nicht nach vorne und setzt mich nach hinten. | Open Subtitles | أنتَ , إني لن أجلسُ بالخلفِ مع محتال، وقبل ألا تفكر بذلك حتّى، لا تضعهُ هنا وترجعني للخلف. |
Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. | Open Subtitles | إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية. |