"nach hinten" - Translation from German to Arabic

    • في الخلف
        
    • بالخلف
        
    • إلى الوراء
        
    • للوراء
        
    • من الخلف
        
    • الى الخلف
        
    • إلى الخلف
        
    • للمؤخرة
        
    • إلى مؤخرة
        
    • فى الخلف
        
    • عكسية
        
    • عد للخلف
        
    • بالخلفِ
        
    • بنتائج
        
    Die Ringe der familiären Einfriedungen werden nach hinten hin immer größer, und nahe der Rückseite ist der Ring des Oberhaupts, und dann die unmittelbare Familie des Oberhaupts in diesem Ring. TED الحلقات التي تمثل حاضنات الأسر تصبح أوسع فأوسع كلما عدت الى الخلف, ثم نجد الحلقة الخاصة بالزعيم هنا في الخلف ثم العائلة المقربة من الزعيم في تلك الحلقة.
    Wir konnten nun aufrecht stehen, außerdem konnte sich unser Gehirn nach hinten hin vergrößern, und der Kehlkopf wuchs von den für Primaten typischen sieben Zentimetern auf elf oder sogar 17 Zentimeter. TED وهذا ما جعلنا قادرين على الوقوف بانتصاب وسمح لأدمغتنا بالتطور في الخلف ولصندوق الصوت بالنمو من 7 سنتيمترات بالنسبة للرئيسيات إلى 11 سنتيمتراً، ويصل حتّى 17 سنتيمتراً بالنسبة للبشر.
    Ich ging nach hinten und Dante war schon dort auf mich am warten . - war er ? Open Subtitles ذهبت هنالك بالخلف ودانتي كان جاهزاً وينتظرني
    Wenn das rechte Bein nach hinten gestreckt ist, muss die linke Schulter mit nach hinten kommen. Open Subtitles عندما تكون الرجل اليمى بالخلف الكتف الأيسر يجي ان يكون للخلف
    Der Ärger ist, dass man immer nach hinten sehen muss. Open Subtitles المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء
    Ich habe das Gefühl, ich kenne sie, aber manchmal biegen sich meine Arme nach hinten. Open Subtitles أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء
    Er lief nach hinten, schnappte sich Karen und hielt ihr ein Messer vor. Open Subtitles ذهب إلى المطبخِ ، ووجد كارين وأمسكها من الخلف الحقير وَضعَ سكين على رقبتها
    Da ist sie. Geht nach hinten, macht die Tür zu. Open Subtitles ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب
    Ich packe das nach hinten, weil es hier gerade nur im Weg ist. Open Subtitles سوف اضع هذا في الخلف لانه يعترض الطريق اهنا
    Wenn die Erde sich bewegt, würde ein herunterfallender Gegenstand immer ein Stück nach hinten fallen. Open Subtitles إذا كانت الأرض تتحرّك، كلّما أسقطت جسماً، يجب أن يسقط في الخلف إلى حد أبعد
    Da links ist das Wohnzimmer, die Küche ist hinten ... und ganz nach hinten durch ist der Whirlpool. Open Subtitles غرفة المعيشة هنا يساراً، والمطبخ في الخلف وفي الخلف تماماً المغطس الساخن
    Die Hunde nach hinten! Open Subtitles أخرجوا الكلاب من هنا فوراً أعيدوهم بالخلف
    Soprane nach vorn, Altstimmen nach hinten. Open Subtitles أصحاب الصوت ذات النغمة المرتفعة بالأمام و أصحاب الصوت ذات النغمة المنخفضة بالخلف
    Warum fällst nicht du mit dem Stuhl nach hinten? Open Subtitles لمَ لا تكون أنت من يسقط من الكرسي إلى الوراء ؟
    Bringen Sie alles nach hinten. Open Subtitles خذوا كل على ما يمكنك واذهبوا إلى الوراء.
    Gehen Sie nach hinten und bleiben Sie unten! Open Subtitles إرجعي للوراء وإنبطحي فقط إرجعي وإبقى منخفضة
    Man wischt von vorn nach hinten, nicht umgekehrt. Open Subtitles من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف. أنت تَمْسحُ من الخلف الى الامام.
    Zeigen sie nach hinten, ist das Pferd ängstlich oder wütend, abnhängig von dem, was um es herum vorgeht. TED عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله
    Gehen wir nach hinten. Ich will nicht, dass meine Frau sich aufregt. Open Subtitles حسناً، فالنذهب إلى الخلف فأنا لا أريدك أن تجلس فى شرفتى
    - Und wer soll diese Männer anführen? - Ihre eigenen Offiziere. - Wir gehen nach hinten. Open Subtitles ضابطهم كريس دعهم يتقهقروا للمؤخرة
    Er erkannte, dass Sie etwas vorhatten, also folgten Sie ihm nach hinten und töteten ihn. Open Subtitles أدرك أنك كنت قائماً على شيء، لذا تبعته إلى مؤخرة الطائرة وقتلته
    - Schieb dein Ding nach hinten. - Schieb dein Ding nach hinten. Open Subtitles ضع أشيائك فى الخلف ضعى أنت أشيائك فى الخلف
    Sie sitzen im Krater fest. Ihr Plan ging nach hinten los. Open Subtitles إنهم محاصرون فى الحفرة الخطأ الخطة جاءت بنتيجة عكسية عليهم
    Setz dich mit ihm nach hinten, da kommt unsere gemeinsame Freundin, die Kellnerin. Open Subtitles مومو، عد للخلف. ها قد أتت صديقتنا الوسيطة النادلة.
    Hey, ich sitze nicht hinten mit einem Betrüger, und bevor du überhaupt daran denkst, du holst ihn nicht nach vorne und setzt mich nach hinten. Open Subtitles أنتَ , إني لن أجلسُ بالخلفِ مع محتال، وقبل ألا تفكر بذلك حتّى، لا تضعهُ هنا وترجعني للخلف.
    Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. Open Subtitles إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more