| Ja, Natürlich war ich Profi bis zu der Verletzung. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع كنت ألعب بشكل محترف ، قبل الجراحة |
| Natürlich war ich niedergeschlagen, und zerbrach mir den Kopf darüber, ob ich sie je beleidigt haben könnte. | Open Subtitles | بالطبع كنت مصدومة وحاولت أن أتذكر أي أذى قد أكون سببته لها |
| Natürlich war ich um Leib und Leben verängstigt. | Open Subtitles | بالطبع كنت فزعةً من أجل الحياة و تمزق الأعضاء |
| Waren Sie während seines Testes in 2007 gegenwärtig? Natürlich war ich das. | Open Subtitles | .بالطبع كنت متواجداً ألم تسمع ما قلته لك؟ |
| - Natürlich war ich das. - Du warst nicht dort, du hast mich tagelang nicht gesehen. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت هناك - أنت لم تكن هناك، ولم تراني منذ أيام - |
| Natürlich war ich das. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت كذلك |
| Natürlich war ich das. | Open Subtitles | بالطبع كنت في الفرقة |
| Gut zu Wissen. Natürlich war ich da. | Open Subtitles | هذا جيد ، بالطبع كنت هناك |
| Natürlich war ich betroffen. | Open Subtitles | بالطبع كنت قلقه |
| Natürlich war ich herumzutragen viel weniger, äh -- | Open Subtitles | ...بالطبع كنت أحمل أقل كثيرا |
| Nun, Natürlich war ich dabei. | Open Subtitles | بالطبع كنت حاضرا . ! |