| Das Gerücht ist, dass Englands Truppen sich vorbereiten in Navarre einzumarschieren und dort an unseren Grenzen zu quartieren. | Open Subtitles | الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا |
| Sie haben mir einen beträchtlichen Betrag angeboten, für die Erlaubnis ihrer Truppen in Navarre. | Open Subtitles | لقد قدموا مبلغ ليس بصغير في مقابل ان ادع قواتهم تدخل نفار |
| Wenn ich nicht sicher nach Navarre zurückkehre, wird meine Frau Jeanne... verständlicherweise aufgebracht sein... und umso mehr erpicht sein, England entgegenzukommen. | Open Subtitles | اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا |
| Er bekam seinen Thron durch die Heirat der Königin von Navarre. | Open Subtitles | لقد حصل على تاجة عن طريق زواجه من ملكة نافار |
| Ich habe einen Bruder, den König von Navarre, der zu den Protestanten konvertiert ist. | Open Subtitles | لدي أخ، ملك نافار الذي قد اعتنق البروتستانتية |
| Wenn wir Euch dorthin bringen können, könnt Ihr unter seinem Schutz nach Navarre reisen. | Open Subtitles | إذا أستطعنا إيصالك الى هناك يمكنك السفر الى نافار تحت حمايته |
| Sein Tod würde seinen bereits rachsüchtigen Bruder, den König von Navarre, wütend machen den Mann mit dem meisten Anspruch auf meinen Thron. | Open Subtitles | وفاته ستثير الغضب وأخيه ناقم علينا بالفعل ملك نفار الرجل الاكثر قرباً من التاج |
| Doch sie ist krank und musste in Navarre bleiben. | Open Subtitles | ولكنا مريضه ويجب ان تبق في نفار |
| Er ist adressiert an die Königin von Navarre, Antoines Frau. | Open Subtitles | انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون |
| Ich will sehen, was wirklich in Navarre geschieht. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ماالذي يحصل حقآ في نفار |
| Ihr wollt, dass ich Informationen sammle über den König von Navarre. | Open Subtitles | تريدني ان اجمع معلومات حول ملك نفار |
| Wir müssen das Geld Navarre geben, natürlich. | Open Subtitles | يجب ان نعطي نفار المال,بالتاكيد |
| Truppen in Navarre zu stationieren. | Open Subtitles | لتمركز قواتها في نفار |
| Doch Navarre, eine sehr kleine Nation... | Open Subtitles | ولكن نفار بلد صغير |
| Navarre das Geld zu geben, das es braucht. | Open Subtitles | ان تعطي نفار المال |
| Oh, kommt, wie oft geschieht es, dass die Königin von Frankreich und der König von Navarre sich treffen? | Open Subtitles | بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً |
| Ich beginne zu verstehen, warum die Frau Eures Bruders es vorzieht in Navarre zu bleiben. | Open Subtitles | لقد أدركت الآن لماذا زوجة أخيك تفضّل البقاء في نافار |
| Navarre ist dir ähnlich, am französischen Hof, eine...eine kleine protestantische Anwesenheit, umgeben von mächtigen Katholiken. | Open Subtitles | نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء |
| Navarre ist überflutet worden durch protestantische Flüchtlinge. | Open Subtitles | تم اجتياح نافار من قبل اللاجئين البروتستان |
| Wenn wir Euch nur zu Eurem Bruder, dem König von Navarre, bringen könnten. | Open Subtitles | فقط لو بوسعنا إيصالك الى أخيك ملك نافار |
| Seitdem ich konvertiert bin, ist mein Bruder, der König von Navarre in Verhandlungen gewesen für mich, um eine protestantische Herzogin zu heiraten. | Open Subtitles | منذ أن اعتنقت، أخي، ملك نافار))، كان في مفاوضات)) لأجل أن أتزوج من دوقة بروتستانتية |