"nbc" - Translation from German to Arabic

    • بي سي
        
    welches neulich die Sheinhardt, Perücken Gesellschaft, aufgekauft hat, welche NBC vollständig besitzt. Open Subtitles كوم والتي ملكت شركة شينهيرد للباروكات والتي تملكها إن.بي.سي بشكل تام
    Es könnte bei NBC sein. TED يمكن ان تكون ان بي سي، يمكن ان تكون اي بي سي.
    Ich fand das so heiß, dass ich dachte, CBS oder NBC würden uns jeden Moment die Story klauen. Open Subtitles كنت أشعر أن تلك المعلومات شديدة الأهمية . . و خشيت في أي لحظة من أن السي بي إس أو الإن بي سي
    - Ich weiß, okay? Ich bin an 'nem NBC Radio Gig dran und mach morgen ein CNN Interview mit Cunningham. Open Subtitles حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا
    ABC, NBC, CNN, die wollen alle Interviews. Open Subtitles مَحطات، إيه بي سي، إن بي سي سي إن إن، جميعاً يطلبون مُقابلات مُصورَه
    Wie NBC offiziell erfuhr, betreffen die meisten Geheim-Quellen Saudi-Arabien. Open Subtitles موظفون رسميون أمريكان أخطروا وكالة إن بي سي الإخبارية أن معظم المصادر السرية تشمل المملكة السعودية
    Hey, sag' dem NBC Tourführer doch bitte, er soll einen Tick runterdrehen. Open Subtitles عليك إخبار صفحة الـ إن.بي.سي بأن يرفعوا من مستواهم
    NBC gehören die Winnipeng Eisenwerke, diese besitzen die Ahp Chanagi Party Meats Gesellschaft in Pyongyang, North Korea. Open Subtitles إن.بي.سي تملك شركة أعمال وينبيغ للحديد التي تملك شركة آف شانغي بارتي للحم في بيونغ يونغ، شمال كوريا
    Das hier habe ich mitgebracht. Das wurde uns von NBC Dateline zu Testzwecken überlassen. TED جلبت هذه معي. هذه قد اعطيت لنا من قبل برنامج "ديتلاين" من قناة ان بي سي لغرض الفحص.
    NBC hat Unsere kleine Farm. ABC hat diese bionische Frau. Open Subtitles ومحطة أن بي سي تعرض برنامج"منزل صغير بالبراري"، ومحطة أي بي سي تعرض برنامج"المرأة الخارقة"
    Darum bringe ich sie zur NBC. Open Subtitles لهذا سأعرضها مجدداً على ان بي سي.
    Vinyard hatte eine ziemlich üble Kindheit, wie man auf diesem Band sieht, das uns NBC zur Verfügung stellte. Open Subtitles هذا الشاب " ديريك فينيارد " حصل على الكثير من المتاع كما سوف ترون في هذا الشريط حصلنا من الإن بي سي هذه المقابلة
    Du glaubst also, wir könnten so einfach bei NBC reinmarschieren? Open Subtitles إذاً فالفكرة أن نذهب لمحطة "إن.بي.سي" و نسألهم إن كان يمكنهم إظهارنا بعد النشرة الجوية
    Neuer Vizepräsident der Entwicklung für NBC/GE/Universal/Kmart. Open Subtitles مدير التطوير الجديد لـ إن.بي.سي/جي.إي/يونيفرسال/كيه مارت
    Ich hab den Typen angerufen, den ich bei NBC kenne. Open Subtitles اتصلت برجل اعرفه في اذاعة ان بي سي
    Darum rufen wir zum Boykott con NBC, General Electric, und der Muttergesellschaft, Open Subtitles لذا نحن ندعو الى مقاطعة إن.بي.سي" "جنرال إلكتريك
    NBC hat das Mitch Miller Konzert am Donnerstag. Open Subtitles قناة أن بي سي ستعرض حفل ميتش ميلير في يوم الخميس *مغني وموسيقي مشهور في الخمسينات والستينات*
    Nach meiner Erfahrung mit dem NBC und als Vertreter der New York Times weigern sie sich, Informationen zu veröffentlichen, bei denen es sich meiner Ansicht nach um absolut wichtige Informationen für die Öffentlichkeit handelt. Open Subtitles بالاعتماد على خبرتي بتمثيل "ن بي سي"، وبتمثيل "نيو يورك تايمز"، أعلم بأنهم سيرفضون نشر
    Und das "JK Wedding Entrance Dance"-Video wurde so bekannt, dass NBC es im Staffelfinale der Serie "The Office" parodiert hat. Das Ganze zeigt, dass wir es hier wirklich mit einem "Ökosystem der Kultur" zu tun haben. TED وقد أصبحت "جاي كاي لرقصات المدخل" مشهورة جداً بحيث قامت أن بي سي بالسخرية عليها في موسمها الأخير ل"برنامج المكتب" الذي بدأ عرضه للتو، إنها حقاً نظام بيئي للثقافة.
    CBS befragen Ihre Experten... deren Meinung von den Experten der NBC total abweichen. Open Subtitles تُجري مَحَطَّة (سي بي إس) مُقابلَةً معَ خَبيرِها الذي يُخالِفُ رَايَ خَبيرِ مَحطَّة (إن بي سي) كُلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more