| Ich gab ihr das Heparin. Das bedeutet, die Nekrose war keine Reaktion auf Warfarin. | Open Subtitles | أعطيتها الهيبارين مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين |
| Der Tod tritt durch eine Nekrose im Herzen selbst ein. | Open Subtitles | يحدث الموت في الحقيقة من ضرر النسيج، النخر في القلب بنفسه... |
| Momentan ist es unwichtig, was die Nekrose verursacht hat. | Open Subtitles | في تلك المرحلة لا يهم ما سبب النخر -أو من |
| Irgendwo muss eine erhöhte Menge an Nekrose sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك نقطة تصاعد من نخر في مكان ما. |
| Entzündung oder Nekrose. | Open Subtitles | ولا يوجد أي أثر للإلتهاب أو العدوى أو التنخّر |
| Die Nekrose verschlechtert sich. | Open Subtitles | النخر يزداد سوءاً |
| Es zeigt schon Zeichen von Nekrose. | Open Subtitles | لقد ظهرت بالفعل علامات (على "النخر" (موت الخلايا و الأنسجة |
| Nekrose und infizierter Stuhl lassen was vermuten, Dr. Dorian? | Open Subtitles | "يشير دائماً إلى ماذا؟ {cH7790A8\3cH234063}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" الغائط الملوث " و {cH7790A8\3cH234063}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" النخر {\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" دوريان " يا دكتور |
| Lepra kann Nekrose und Halluzinationen verursachen. | Open Subtitles | الجذام قد يسبّب التنخّر والهلوسة |
| Die Nekrose scheint sich nicht auszubreiten. | Open Subtitles | مستقرّ، ولا يبدو أنّ التنخّر ينتشر |