Und Wissenschaftler haben angefangen zu verstehen, wie das räumliche Gedächtnis funktioniert, indem sie die Daten von einzelnen Nervenzellen von Ratten oder Mäusen, während sie eine Umgebung erforschen oder nach Nahrung stöbern, aufzeichneten. | TED | والعلماء بدؤوا يفهمون كيف تشتغل الذاكرة الفضائية من خلال تسجيل خلايا عصبية مفردة في الجرذان أو الفئران وهي تجمع المؤونة أو تستكشف المحيط بحثا عن الطعام. |
Hier sind zwei Arten von gewöhnlichen Nervenzellen von Wirbeltieren und Wirbellosen, eine menschliche pyramidenförmige Nervenzelle von Ramón y Cajal und rechts davon eine nicht spikende Interneurone, das Werk von Alan Watson und Malcolm Burrows. Malcolm Burrows kam auf die interessante Idee, die darauf basiert, dass die Nervenzelle einer Heuschrecke keine Aktionspotentiale abfeuert. | TED | وهنا نوعان من الخلايا العصبية تقليدية من حيوانات فقرية و لافقرية، ومن خلايا عصبية هرمية من رامون كاهال، وفي اليمين خلية أخرى، عصبون غير شوكي وهذا عمل ألان واتسون ومالكوم بوروس منذ سنوات عدة، وقد اقترح مالكوم بوروس فكرة مثيرة للاهتمام بناءً على حقيقة أن الخلية العصبية للجراد لا تطلق جهد الفعل. |