| Ich liebe Neuanfänge. Die ersten zehn Jahre sind wie Russland nach dem Kommunismus. | Open Subtitles | أنا أحب البدايات الجديدة "أي مكان العشرة سنوات الأولي مثل "روسيا |
| Nein, es heißt "Ein paar Neuanfänge: | Open Subtitles | لا, في الحقيقة اسمه "بعض البدايات الجديدة: |
| Es heißt "Ein paar Neuanfänge", weil es eben mehrere sind. | Open Subtitles | أطلق عليه إسم "بعض البدايات الجديدة" لأنه جمع |
| Alle schenken uns "Ein paar Neuanfänge: | Open Subtitles | -انظروا إلى ما يهدينا الجميع "بعض البدايات الجديدة: |
| Auf Neuanfänge! | Open Subtitles | من أجل بدايات جديدة! |
| Ich könnte nicht mehr zustimmen. Zufällig liebe ich Neuanfänge. | Open Subtitles | يصادف أنّي أحبّ البدايات الجديدة. |
| Letzte bekannte Adresse, das Resozialisierungszentrum für Neuanfänge in der Innenstadt. | Open Subtitles | آخر عنوان معروف, منزل إيواء "البدايات الجديدة", في منتصف الطريق لوسط المدينة. |
| Auf Neuanfänge. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة. |
| Auf Neuanfänge. | Open Subtitles | اسمعي، نخب البدايات الجديدة |
| Auf Neuanfänge. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة |
| Auf Mike und Wendy und ein paar Neuanfänge. | Open Subtitles | نخب مايك و ويندي "بعض البدايات الجديدة... |
| Ich liebe Neuanfänge. | Open Subtitles | أحب البدايات الجديدة |
| Auf Neuanfänge. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة. |
| - Ja. "Neuanfänge: | Open Subtitles | "البدايات الجديدة: |
| Neuanfänge. | Open Subtitles | بدايات جديدة |
| Neuanfänge! | Open Subtitles | نخب بدايات جديدة... ! |