Mein Wissen über die Lebenskraft auf die neue Königin zu übertragen sollte meine letzte Handlung sein, ich sollte tot sein. | Open Subtitles | نقل معرفتي عن قوة الحياة إلى الملكة الجديدة كان آخر مهامي كان من المفترض أن أموت |
Obwohl es nicht geschrieben steht, erwarten unsere Leute, daß die neue Königin ihre Reise alleine antritt. | Open Subtitles | ... مع أن هذا ليس مدوناً, إلا أن شعبنا يتوقع من الملكة الجديدة... |
Und immer noch keine Partie für die neue Königin. | Open Subtitles | ومازال لا يطابق الملكة الجديدة. |
Die neue Königin muss eingehüllt werden. | Open Subtitles | الملكة الجديدة يجب أن توضع في شرنقة |
Ein Opfer war der große Staatsmann und Philosoph Thomas More -- einst enger Freund und Berater -- und die neue Königin Anne Boleyn, für deren Heirat er die Spaltung des Landes akzeptiert hatte." | TED | من بين ضحاياه رجل الدولة العظيم والفيلسوف توماس مور - الذي كان سابقاً صديقه المقرب ومستشاره - وآن بولين، الملكة الجديدة التي مزق هنري البلاد ليتزوج منها. |
"Eine Ehe, die aber einen männlichen Erben hervorbrachte und eine stabile Nachfolge sicherte -- auch wenn die neue Königin bei der Geburt starb." | TED | الدفاع: زواج كما لاحظت نجح في تأمين وريث ذكر وضمن توريث الحكم بشكل مستقر... على الرغم من وفاة الملكة الجديدة بشكل مأساوي خلال الولادة. |
Es wurde beschlossen, daß Harmony die neue Königin wird. Wirklich? | Open Subtitles | وقد تم إختيار (هارموني) لتكون الملكة الجديدة |
Du trägst die neue Königin. | Open Subtitles | أنتِ تحملى الملكة الجديدة |
Eva sollte die neue Königin austragen. | Open Subtitles | ودور (إيفا) كان أن تحمل الملكة الجديدة |
Meinen Sie die neue Königin? | Open Subtitles | -إن كنت تعني الملكة الجديدة |
Die neue Königin. | Open Subtitles | الملكة الجديدة |