"nicht aus meinem kopf" - Translation from German to Arabic

    • من رأسي
        
    • إزاحتك عن بالي
        
    Ich konnte es nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles مُزعجاً للغاية لم أستطع إخراج الأمر من رأسي
    Aber nein, ich konnte das was passiert war nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles لكن لا، لم أستطع إخراج ما حصل من رأسي.
    Aber ich bekomme das Bild nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles لكن لا أستطيع إخراج الصورة من رأسي.
    Du verdienst etwas besseres. Ich kann Dich nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles تستحقين ما هو أفضل، لا أستطيع إزاحتك عن بالي
    Und trotzdem bekomme ich Dich nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles ومع ذلك... لا أستطيع إزاحتك عن بالي
    Ich bekam deine Stimme nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles حسناً، لم أستطع مسح صوتكِ من رأسي.
    Ich konnte nicht schlafen, nicht essen, konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles "عجزت عن النوم وعن تناول الطعام ولم أستطع إخراجك من رأسي"
    Ich kann es einfach nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles ذلك الغباء لا يترك من رأسي.
    Ach, entschuldige, ich kriege Ross einfach nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles أنا آسفة, أنا فقط لا أستطيع أنا أخرج صورة (روس) من رأسي.
    Ich kann nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخراجه من رأسي
    Ich kriege ihn nicht aus meinem Kopf raus. Open Subtitles لا أستطع أخراجه من رأسي.
    Ich kriege es nicht aus meinem Kopf. Open Subtitles لا تمكنني إخراجه من رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more