| Es tut mir so leid, was ich getan habe. Bitte, sei nicht böse auf mich. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
| Monica... Aber nicht böse auf mich sein, klar? | Open Subtitles | مونيكا, حسناً لكن لا تغضبي مني |
| Ich weiß ich kann manchmal sehr direkt sein, aber ... bitte sei nicht böse auf mich. | Open Subtitles | أعلم بأنّي أكون مباشرة للغاية أحياناً، ولكن... أرجوك، لا تغضبي منّي |
| Ich bin nicht böse auf dich, ich will nur wissen, ob es dir gut geht. | Open Subtitles | انا لست غاضبة منك فقط اريد ان اعرف ان كنتي بخير |
| -Ich bin nicht böse auf dich. | Open Subtitles | - لست غاضبة منك. |
| Claire, du bist nicht böse auf mich, wegen deines Sitzplatzes? | Open Subtitles | إلى اللقاء. (كلير)، لست غاضبة مني |
| Heather, ich bin nicht böse auf dich. | Open Subtitles | هيذر، وأنا لست في جنون لك. |
| Und ich bin nicht böse auf Kyle. | Open Subtitles | وأنا لست في جنون كايل. |
| Sei nicht böse auf sie. Es sind ein paar kleine Anfälle. | Open Subtitles | لا تغضبي منها, انها جلطتين وحسب |
| - Wirklich? - Oh, aber seien Sie bitte nicht böse auf sie... Ich habe sie verzaubert und getäuscht. | Open Subtitles | لا تغضبي منها، استملتها بكلامي المعسول |
| Es tut mir leid. Bitte sei nicht böse auf mich. | Open Subtitles | إنّي آسفة، رجاءً لا تغضبي منّي، آسفة. |
| Ich muss dir etwas sagen... und bitte sei nicht böse auf Jordan, aber sie hat erwähnt, dass du ein Problem mit Sexsucht hattest. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ بشيء، (وأتوسل إليكِ لا تغضبي من (جوردان، لكنها ذكرت أنكِ تعـانين من إدمـان ممـارسة الجنس. |
| Seien Sie nicht böse auf ihn. | Open Subtitles | من أين؟ لا تغضبي منه. |
| - Ich bin nicht böse auf Sie. | Open Subtitles | -أنا لست غاضبة منك . |
| Ich bin nicht böse auf dich. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة |