| Die SMS habe ich nicht geschickt. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة. |
| Ich habe Serena das Paket nicht geschickt. | Open Subtitles | لم أرسل ذلك الصندوق لسيرينا |
| - Und meine Unterschrift. - Aber Sie haben das nicht geschickt? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
| Warum sagst du ihr nicht, dass du die Karte nicht geschickt hast? | Open Subtitles | لماذا لا تقول لها أنك لم ترسل تلك البطاقة؟ |
| Hat Er dich nicht geschickt, um mit mir Tee zu trinken? | Open Subtitles | لم يرسلك إلى هُنا لتناول كأس من الشاي مع العجوز؟ |
| Er hat mich nicht geschickt! | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
| - Ja. Ich hab das nicht geschickt. | Open Subtitles | لم أرسله, لا أعلم من أين أتى |
| Ich habe diese Nachricht nicht geschickt. | Open Subtitles | -أنا لم أرسل أي مُحاكاة |
| Louis, ich habe die E-Mail nicht geschickt. | Open Subtitles | (لويس)، لم أرسل أنا الرّسالة |
| Ich habe die Rosen nicht geschickt! | Open Subtitles | لم أرسل الورود |
| Wenn du es mir nicht geschickt hast. Wer dann? | Open Subtitles | إذا لم ترسل إلي ذلك إذا من أرسلها؟ |
| Tja, wenn du die nicht geschickt hast, wer dann? | Open Subtitles | حسناً اذا لم ترسل هذا لي فمن ارسله؟ |
| Du hast mir die Rosen also auch nicht geschickt. | Open Subtitles | إذا أنت أيضا لم ترسل لي الورود |
| Er hat Sie nicht geschickt? | Open Subtitles | إذن هو لم يرسلك اليَ؟ |
| - Hier läuft zur Zeit die letzte Scheiße ab. - Aber Barksdale hat dich nicht geschickt? | Open Subtitles | هناك أمور جنونية تحدث - باركسديل) لم يرسلك ؟ |
| Nein, er hat mich nicht geschickt. | Open Subtitles | فهذا ليس ضرورياً لا , لم يرسلني هو |
| Der General hat mich nicht geschickt. | Open Subtitles | اللواء... لم يرسلني |
| Ich hab das nicht geschickt. | Open Subtitles | لم أرسله |