Du kannst mir nicht weismachen, dass du es nicht gesehen hast. | Open Subtitles | لا استطيع الافتراض ان باستطاعتك التظاهر بانك لم تري شيئا |
Ich sehe mir nur die Straße an... und denke, wenn du ein wenig zu schnell gefahren bist, ist es möglich, dass du das Auto nicht gesehen hast... | Open Subtitles | و افكر انك تقودين بسرعة قليلاً انه من المحتمل ربما لم تري السيارة |
Das sagst du, weil du die Welt noch nicht gesehen hast. | Open Subtitles | -انت تقولين هذا فقط لأنك لم تري شيئا من العالم يا صغيرتي |
Also willst in Istanbul einen finden... den du seit 35 Jahren nicht gesehen hast? | Open Subtitles | وتقول أنك ستجد وجهاً لم تره منذ خمسة وثلاثون عاماً في مدينة كإسطنبول؟ |
Sehr erfrischend, dass du dich für einen stark machst, den du ewig nicht gesehen hast. | Open Subtitles | أجده مطمئناً جداً دفاعك عن رجل لم تره منذ سنوات |
Ich glaub, es... es ist besser, dass du nicht gesehen hast, wo sie war. | Open Subtitles | ...أعتقد أن كوني سعيدة لأنكي لم تري المكان الذي كانت به |
Wenn wir uns nicht für einen Film entscheiden können, bin ich mir sicher, dass du einige der besten... Dramen da draußen noch nicht gesehen hast. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حين لمْ نتمكّن من انتقاء فيلمٍ، لاحظتُ أنك لم تري أفضل مقاطع الدّراما الموجودة. |
Ich kann es nicht fassen, dass du Cujo nicht gesehen hast. | Open Subtitles | أجل، ما زلت لا أصدق كيف لم تري فيلم (كوجو) حتى الآن ماذا دهاك؟ |
Weil du ihn nicht gesehen hast? Das muss sein, wo du warst, als du getroffen wurdest. | Open Subtitles | أنت حتى لم تره ؟ بالتأكيد هذا مكانك عندما أصبت |
Weil du ihn nicht gesehen hast. | Open Subtitles | ذلك بسبب أنكَ لم تره. |