| Wären Ihnen 4.000 in bar nicht lieber? | Open Subtitles | ، و لكن إذا دفعتُ لك بواسطة شيك مصرفي . سيكون عليك أن تعلنه ألا تفضل أن تحصل على أربعة الآف نقداً ؟ |
| Willst du nicht lieber Spaß mit mir? | Open Subtitles | ألا تفضّل أن تحظى بالمتعة معي؟ |
| Warum gehen wir nicht lieber nach Mexiko? | Open Subtitles | لنذهب إلى المكسيك المكسيك ليس بها شيء سوى العَرَق |
| Mein Anwalt ist bereits auf dem Weg, doch... wollen wir die Formalitäten nicht lieber überspringen? | Open Subtitles | محاميّ في طريقه إلى هنا بالفعل، ولكن ألا نودّ جميعاً أن نتخطّى الشكليات؟ |
| Hättest du nicht lieber einen mit Titel, statt eines deutschstämmigen Heimatlosen? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء الأشخاص ذوي الألقاب النبيلة بدلاً من شخص شريد لا وطن له؟ |
| Nun hatten Sie mich als Feind. - Würden Sie mich nicht lieber als Freund haben? | Open Subtitles | والآن، أتفضل جعلني عدوك، أم تفضل أن أكون صديقتك؟ |
| Wollen Sie uns nicht lieber was über sich erzählen? | Open Subtitles | هذه مدّة سجن تصل ما بين 10 إلى 15 سنة ألا تفضلين إخبارنا بشأن موقفكِ؟ |
| Würdest Du mich nicht lieber ficken und es nie erfahren? | Open Subtitles | ألا تفضل أن تنكحني و لا تعرف أبداً ؟ |
| Würdest du nicht lieber wieder in die Familie aufgenommen werden, als weiter abzutreiben? | Open Subtitles | ألا تفضل أن تعود إلى أحضان العائلة على الرحب والسعة... بدلاً أن تظل بعيداً؟ |
| Würden Sie nicht lieber Schach spielen? | Open Subtitles | ألا تفضل لعبة شطرنج جيدة ؟ |
| Wären Sie jetzt nicht lieber bei 415? | Open Subtitles | قل الحقيقة، أخبر نفسكَ بالحقيقة، ألا تفضّل مرافقة (415)؟ |
| Ist schon gut, Bubbs, wirklich, aber würdest du nicht lieber servieren? | Open Subtitles | (لا بأس يا (بابز ألا تفضّل الخدمة ؟ |
| Möchten Sie nicht lieber irgendwohin kommen wollen, wo es aufregender ist? | Open Subtitles | أنت تفضل أن تبحث عن الاثارة كل يوم |
| Möchten Sie nicht lieber selbst wählen, Sir? | Open Subtitles | طبعا ً يا سيدى، لكن... ربما قد تفضل أن تختار لنفسك يا سيدى؟ |
| Warum gehen wir nicht lieber nach Mexiko? | Open Subtitles | لنذهب إلى المكسيك المكسيك ليس بها شيء سوى العَرَق |
| Aber wüsstest du nicht lieber die Wahrheit? | Open Subtitles | ولكن ألا يجب ان تعرفوا الحقيقة |
| Miss Pitt, sind Sie sicher, dass Sie sich nicht lieber in Ihrem Zimmer ausruhen möchten? | Open Subtitles | آنسة (بيت)، أأنتي متأكدة بأنك لا تفضلين الراحة في غرفتك؟ |
| Würdet Ihr nicht lieber hören, was die Rebellen tun? | Open Subtitles | أتفضل عدم سماع الأخبار التي نحملها عن متمردي (سونج)؟ |
| Hättest du nicht lieber einen Chemiebaukasten oder Lernkarten? | Open Subtitles | ألا تفضلين الحصول على عدة كيمياء أو بطاقات دراسة؟ |