"nicht ohne das andere" - Translation from German to Arabic

    • دون الآخر
        
    Das eine geht nicht ohne das andere, meine Liebe. Open Subtitles لا يمكنكِ الحصول على أحدهما دون الآخر يا حلوتي.
    Man kann das eine nicht ohne das andere haben. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على أحدهما دون الآخر
    Die Regierung Rajapaksa und die Mehrheit der Singhalesen müssen erkennen, dass die politischen und wirtschaftlichen Reformen, die benötigt werden, um einen dauerhaften Frieden zu erreichen, untrennbar miteinander verbunden sind. Das eine kann nicht ohne das andere Erfolg haben. News-Commentary في الواقع، يتعين على حكومة راجاباكسا والأغلبية السنهالية، أن يدركوا أن الإصلاحات الاقتصادية والسياسية المطلوبة لتحقيق سلام دائم متشابكة على نحو شديد التعقيد. ولن يتسنى النجاح للإصلاحات على أي مسار دون الآخر.
    - Das eine geht nicht ohne das andere. Open Subtitles -لأنه لا يمكن أن يسير أحدهما دون الآخر
    Das eine geht nicht ohne das andere. Oh, Gott. Open Subtitles ن م أنا يمكن أن يكون واحد دون الآخر .
    Ihr würdet das eine nicht ohne das andere bekommen. Open Subtitles لن تحصلي على شيء دون الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more