| - Der richtige Ort, um das Bier zu kühlen. - Gehen Sie nicht rein. | Open Subtitles | ـ فقط هذا المكان لتبريد بيرتنا ـ لا؛ لا تدخل هناك |
| Warum kommst du nicht rein und stellst dich unseren Gästen vor? | Open Subtitles | ..لما لا تدخل وتعرف بنفسك إلى ضيوفِنا؟ .. |
| Du hast da Zutritt. Ich kann nicht rein, aber du schon. | Open Subtitles | انت لديك تصريح , تستطيع الدخول إلى هناك ، ولكن انا فلا |
| Sie dürfen da nicht rein! Zutritt zu Archiv 6 ist verboten! | Open Subtitles | ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح |
| Nein, ich gehe nicht rein, Kinderfilme langweilen mich. | Open Subtitles | لا لن أدخل الآن إنه فيلم للأطفال. سأشعر بالملل |
| Die Reise beginnt aber bei der Pforte. Ohne dieses Zertifikates kommst du nicht rein. | Open Subtitles | الرحلة تبدأ من الباب الضيق وبدون واحدة مثل هذه لن تدخل |
| Nein, geh da nicht rein. | Open Subtitles | اصوات مثل خروج شيئا ما اوه ,لا ,لا تدخل هناك |
| Was ist da drin? Der Gepäckraum. Geh nicht rein. | Open Subtitles | إنها عربة الأمتعة، لكن لا تدخل فقد أطلقوا علي بالداخل هناك |
| Um Himmelswillen, kommen Sie nicht rein. Dieser Mann ist wahnsinnig. | Open Subtitles | من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون |
| Sir! Sir, Sie dürfen da nicht rein. | Open Subtitles | أيها السيد,أيها السيد لايمكنك الدخول إلى هناك |
| - Sie dürfen da nicht rein, Sir! | Open Subtitles | لايمكنك الدخول إلى هناك أيها السيد أني في حاجة للحديـث معك |
| - Sie können da nicht rein. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الدخول إلى هنا بدون تحديد موعد |
| Ich werde erst im September 21. Ich darf hier gar nicht rein. | Open Subtitles | لن أبلغ 21 عام حتى سبتمبر و غير مسموح لي بالدخول |
| Die lassen dich einfach nicht rein, wenn man als Frau alleine ist, man muss von einem Mann begleitet werden. | TED | فهم لن يسمحون لكي بالدخول إن كنت بمفردك، يجب عليك أن تكوني بصحبة رجل. |
| Wenn wir ihn nicht rein lassen, wird er mit anderen wieder kommen. | Open Subtitles | إذا لم نَسْمحُ له بالدخول هيرجع مَع الآخرين |
| Ich geh da nicht rein. Keiner entkommt der Diktatur zweimal. | Open Subtitles | لن أدخل ، لا يمكنك الهروب حياً مرتين من الدكتاتورية الشيوعية. |
| Ich gehe dort nicht rein, bevor du mir sagst, wonach ich suche. | Open Subtitles | لن أدخل إلى هناك حتى تخبرني ماالذي تبحث عنه. |
| Ich gehe nicht rein Das würde mich nur daran erinnern, was ich getan habe, um sie hierher zu bringen. | Open Subtitles | لن أدخل لأن هذا سيذكرني بما فعلت لأحضرهم هنا |
| Es sind keine Meningokokken. Sie kommen hier nicht rein. | Open Subtitles | ليست المكورات السحائيّة لن تدخل إلى هناك |
| Geh da nicht rein, versprochen? | Open Subtitles | تعهدي بأنكِ لن تدخلي هناك, حسناً؟ |
| Wenn du nicht rein kannst, gehen wir auch nicht. | Open Subtitles | لا, نحن فريق إن لم تستطعي الدخول فنحن لن ندخل |
| Ja, aber lass die Gojim nicht rein. | Open Subtitles | حسناً؟ احرصي على عدم إدخال أحد. |
| Hey. Bärenspuren führen von der Rückseite des Hauses weg. Lasst die Hunde nicht rein. | Open Subtitles | مهلًا، آثار الدماء تقود إلى المنزل من الخلف، لا تدعوا الكلاب تدخل المنزل! |
| Lass ihn nicht rein! | Open Subtitles | لا تدعيهِ يدخُلْ لا تدعيهِ يدخُلْ لا تدعيهِ يدخُلْ |
| Geh da nicht rein, mindestens 24 Stunden lang nicht. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى ذلك المكان لمدة 24 ساعة على الاقل |
| Lasst ihn nicht rein. | Open Subtitles | يا هذا ! لا تدعوه يدخل إلى هناك |
| Der Reiter kann nicht rein! | Open Subtitles | ـ الفارس لا يستطيع الدخول ـ ولماذا يجب أن نموت فى سبيلك؟ |
| - Sie düürfen hier nicht rein. | Open Subtitles | أنا أسفة , لا يمكنك التواجد هنا |
| Wieso gehen wir nicht rein? Nimm doch Platz, bitte. | Open Subtitles | لماذا لا ندخل و نجلس ؟ |