| Man kann den Drogenhandel nicht stoppen, aber man kann ihn besteuern. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف تجارة المخدرات، لكن يمكنكِ فرض ضريبة عليها |
| Wenn Sie Oberoth nicht stoppen... Ich sagte, ich würde alles in meiner Macht stehende tun. | Open Subtitles | إذا لم تستطع إيقاف أوبريث قلت سأفعل كل ما بوسعي |
| Wenn wir die Blutung nicht stoppen können, werden wir den gesamten Bereich abklemmen müssen. | Open Subtitles | إن لم نتمكّن من إيقاف النزيف فسنضطرّ لشدّ الموضع كاملاً |
| Sind Sie sicher, daß Sie es nicht stoppen können? | Open Subtitles | هل انت علي يقين بانه من الصعب ايقاف هذا؟ |
| Der Präsident wird die Militäraktion nicht stoppen, wenn wir keine Beweise liefern. | Open Subtitles | تحدثت الى الرئيس وهو لن يوقف القوات ان لم نحصل على دليل |
| Tausende Menschen werden heute Nacht sterben, wenn wir es nicht stoppen und Sie sind der Einzige, der helfen kann es herunterzuholen. | Open Subtitles | وألآف الناس ستموت الليلة إذا لم نوقفها وأنت الوحيد القادر على إيقافها |
| Mein Vater bekam eine Axt ins Bein und wir können die Blutung nicht stoppen. | Open Subtitles | والدي تلقي بلطة في قدمه ولا يمكننا وقف النزيف |
| Ja. Du kannst das Verbrechen nicht stoppen. Genau das ist es, was du nie verstanden hast. | Open Subtitles | أجل، لا تستطيع إيقاف الجريمة، ذلك ما لم تفهمه أبداً |
| Sie erleidet einen Schock. Ich kann die Blutung nicht stoppen. | Open Subtitles | إنها تدخل في صدمه لا يمكنني إيقاف النزيف |
| Ich kann das Löschen nicht stoppen, aber ich kann den Verlauf durch die PanOp-Knoten verfolgen. | Open Subtitles | لايمكني إيقاف التطهير لكن يمكني تعقبه من هنا عبر موصلات البانوب |
| Sie können nicht stoppen, was unvermeidlich ist, Detective. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف المحتوم أيّتها المحقّقة. |
| Da sie ihn nicht stoppen konnten, sprangen sie aus dem fahrenden Zug. | Open Subtitles | بالطبع قد فشلوا في إيقاف القطار، وبدلًا من ذلك، قفزوا خارج القطار |
| Wenn sie die Bestie nicht stoppen kann, startet sie die Zeitschleife neu. | Open Subtitles | عندما تفشل فى إيقاف الوحش ستعيد الحلقة من البداية |
| Wenn sie die Bestie nicht stoppen kann, startet sie die Zeitschleife neu. | Open Subtitles | و عندما ستفشل فى إيقاف الوحش ستعيد الحلقة من البداية |
| Wir konnten den Wagen nicht stoppen. | Open Subtitles | رجالى لم يستطيعوا إيقاف الشاحنه |
| Ich kann die Maschine nicht stoppen. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكننى إيقاف هذه الطائرة |
| Also kann man diese Leute einfach nicht stoppen. | TED | لذا لا يمكنك ايقاف هؤلاء الاشخاص |
| Ich habe geschworen, es nicht wieder zu tun, aber ich konnte mich einfach nicht stoppen. | Open Subtitles | اقسم انني لن اقوم بتكرارها مرة اخرى, لكن لا استطيع ايقاف نفسي . |
| - Ich kann die Blutungen nicht stoppen. | Open Subtitles | -لا استطيع ايقاف النزيف الداخلى |
| Aber es wird den protestantischen Glauben nicht stoppen vor dem Erreichen der Edelmänner. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يوقف وصول المعتقد البروتستانتي للنبلاء |
| Israelischer Soldat: Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen. | TED | الجندي الاسرائيلي : احتجاج غير عنيف لن يوقف [غير واضح]. |
| Überlegen Sie, was mit den vielen Unschuldigen passiert, wenn wir Ihre Mutter nicht stoppen. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بمئات الآلاف من الأبرياء الذين سيموتون إن لم نوقفها. |
| - Ich kann die Blutung nicht stoppen... | Open Subtitles | لا أستطيع وقف النزيف |