"nicht wieder lebendig" - Translation from German to Arabic

    • لن يعيد
        
    Rache... macht mein Kind nicht wieder lebendig. Open Subtitles ...الأنتقام لن يعيد روزا لماذا تورَطت بالسياسة في هذا البلد؟
    Der Tod des Mörders macht sie nicht wieder lebendig. Open Subtitles لكن إعدام القاتل لن يعيد أمــى
    Wenn Sie sich töten lassen, macht das Richie auch nicht wieder lebendig. Open Subtitles قتل نفسك لن يعيد لك ريتشى
    - Hören Sie mal, dadurch wird lhre Frau nicht wieder lebendig. Open Subtitles ---أتعرف، هذا هذا لن يعيد إليك زوجتك
    Ich weiß es nicht. Die Wahrheit über Megans Tod zu erfahren macht Bonnie auch nicht wieder lebendig. Open Subtitles لا أعلم، لكنّي أعلم أنّ تبيُّن حقيقة ما أصاب (ميجان) لن يعيد (بوني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more