| Schau, ich hab ihn ja noch gar nicht reingesteckt. | Open Subtitles | اسمع، أنا حتى لم أقم بإدخاله بعد |
| Ich habe noch gar nicht angefangen zu flirten. | Open Subtitles | انا حتى لم ابدا المغازلة يا زان |
| Wir haben noch gar nicht darüber gesprochen. | Open Subtitles | إننا حتى لم نتحدث عن هذا. |
| Ist noch gar nicht geschmolzen. | Open Subtitles | إنها حتى لم تبدأ فى الذوبان |
| Du hast doch noch gar nicht mit Bette darüber gesprochen. | Open Subtitles | كلانا؟ أنت حتى لم تسنح لك فرصة التحدث مع (بيت) |
| - Wir haben noch gar nicht angefangen! | Open Subtitles | نحن حتى لم نبدأ لقد إنتهت |
| (Applaus) Noch einige schnelle Fakten: Tatsächlich brauchten 155 Personen zwei Jahre lang und dabei haben wir die 60 Frisuren und den völlig digitalen Haarschnitt noch gar nicht erwähnt. | TED | ( تصفيق ) اثنتين من الحقائق المبهمة بشكل سريع . انه حقا استغرق 155 شخصا على مدى عامين ، ونحن حتى لم نتحدث عن 60 قصة شعر وكل قصات الشعر الرقمية . |
| ich habe mich bei Ron noch gar nicht dafür bedankt! | Open Subtitles | أنا حتى لم أشكر (رون) بعد |
| Dennis ist noch gar nicht auf. Stimmt. | Open Subtitles | (دنيس) حتى لم يستيقظ بعد. |