| Shira, das würde ich nicht, solange ich denken würde, dass es noch Hoffnung gibt. | Open Subtitles | لم أكن أريد هذا . ابداً لو فكرت بأن يكون هناك اي أمل |
| Denn bis es offiziell gesagt wurde, gibt es immer noch Hoffnung und Hoffnung... | Open Subtitles | لأنّه قبل انتهاء الأمر لهذا الوضع صراحةً، فقد كان هناك أمل وأمل. |
| Hier kommt der gute Teil: Trotz allem habe ich noch Hoffnung. | TED | إليكم الجانب الجيد: على الرغم من كل ذلك، لا زال لدي أمل. |
| Und nun, ihr Freudenspenderinnen, wisst ihr warum ein Blinder mit seinem Hund in der ganzen Welt seine Geliebte sucht und doch noch Hoffnung hat. | Open Subtitles | هذه هى حكايتى لهذا نحن نجوب العالم للبحث عن الحب المفقود لكن ليس بدون أمل |
| Aber so lange es immer noch Andere gibt, die an das Licht glauben... gibt es noch Hoffnung. | Open Subtitles | لاكن طالما هناك من يؤمن بالضوء بيننا سيكون هناك امل |
| Hat's Ricca also erwischt. Da besteht ja noch Hoffnung für die Welt. | Open Subtitles | لقى ريكا أخيراً حتفة لا يزال هناك أمل في العالم |
| Habe immer noch Hoffnung auf die Kreuzung von Pflanze und Tier. | Open Subtitles | ولكن ما زال لديّ أمل كبير... في التهجين الحيواني للنباتات |
| Wenn der Major wieder gesund wird, gibt es noch Hoffnung für Sha're. | Open Subtitles | اذا إستطعنا إنقاذ الرائد ربما سيكون هناك أمل لشاراى |
| Gibt es überhaupt noch Hoffnung, Gandalf? Für Frodo und Sam? | Open Subtitles | 'هل يوجد أي أمل , 'جاندالف لـ' فرودو' و 'سام' ؟ |
| Oh Mann! Ich hatte noch Hoffnung für dich. Aber nicht mal deine Familie mag dich. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه لديك أمل بسيط يبدو أن عائلتك لا تحبك |
| Deshalb haben Sie mich glauben lassen, dass es noch Hoffnung gibt. | Open Subtitles | لهذا جعلتني أظنك طبيبها جعلتني أظن بوجود أمل |
| Sie ist nett. Es gibt also doch noch Hoffnung für dich. | Open Subtitles | إنها لطيفة، ربما قد لا يزال هنالك أمل لك |
| Vielleicht wird der Spagat 'ne olympische Disziplin. Es gibt noch Hoffnung. | Open Subtitles | ،ربما سيقومون بإلغاء الحدث الأوليمبي مازال هناك أمل |
| Wir gehen davon aus, dass sie noch lebt. - Es gibt immer noch Hoffnung. | Open Subtitles | نحن نفترض بأنها على قيد الحياة فثمة دائماً أمل |
| Hast du etwa nicht daran gedacht? Vielleicht gibt es noch Hoffnung? | Open Subtitles | ولكن لا تقل لي أن الفكرة لم تطرأ ببالك بأنه من الممكن أن يكون ثمة أمل قائم |
| Es gibt immer noch Hoffnung für die Menschheit. Erinnerst du dich, als du das zu mir gesagt hast? | Open Subtitles | لا يزال هناك أمل للبشرية أتذكرين حينما قلتِ هذا ليّ؟ |
| Oder mutig klopfen und herausfinden, ob es noch Hoffnung für mich gab. | Open Subtitles | أو كان بإمكاني طرق الباب في جرأة لكي أرى إذا كان هناك أمل لي. |
| Hätte er die Waffe nicht genommen, wäre noch Hoffnung in ihm gewesen. | Open Subtitles | لو لم يلتقط المسدس، هو ما زال لديّه أمل. |
| Dann besteht noch Hoffnung. Ich möchte, dass ein C-Arm im OP aufgebaut wird. | Open Subtitles | إذا هناك أمل. أحتاج جهاز أشعة متنقل في غرفة العمليات. |
| Es gibt noch Hoffnung für Sie, Private. Hoffnung in Form eines glorreichen Kampfes. | Open Subtitles | لحسن الحظ هناك أمل بالنسبة لك باعتبارها المعارك المجيدة. |
| Vielleicht besteht ja noch Hoffnung. | Open Subtitles | اعني ربما لازال هناك امل |