| Soll das etwa heißen, dass unsere Beziehung nur eine Illusion ist? | Open Subtitles | اذن , ما تحاول قوله ان هذه السعادة مجرد وهم ؟ |
| Diese Kinder werden die Zeremonie zerstören. Zu blöd, dass ich nur eine Illusion bin. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال سوف يفسدون الاحتفال إنّه مؤسف جدا فأنا مجرد وهم |
| Nicht kratzen, das ist nur eine Illusion! | Open Subtitles | توقّف عن الحك! إنّها مجرد وهم! إثبت مكانك. |
| Aber die gefährlichste Wahrheit von allen ist... dass Kontrolle nur eine Illusion ist. | Open Subtitles | لكن أخطر حقيقة على الإطلاق... هي أن السّيطرة ليست أكثر من مجرد وهم |
| (Diese Welt ist nur eine Illusion, Ginty-Schatz.) | Open Subtitles | هذا العالم، مُجرد وهم يا فتاتي (غينتي). |
| Das Leben ist unberechenbar und Kontrolle ist nur eine Illusion. | Open Subtitles | ... لا يمكن التنبؤ بالحياة و التحكم هو مجرد وهم |
| Die Gestalt ist nur eine Illusion durch die Macht der Onigamiden. | Open Subtitles | الشكل الوحشي هو مجرد وهم من قوه (الاوني) |
| Ihr Anruf ist nur eine Illusion. | Open Subtitles | مكالمتك هاتفية مجرد وهم. |
| Vielleicht war es nur eine Illusion. | Open Subtitles | وربما كان مجرد وهم |
| Ich habe keine Angst, es ist nur eine Illusion. | Open Subtitles | - أنا لست خائف ! هذا مجرد وهم . |
| Das ist alles nur eine Illusion der Macht! | Open Subtitles | كل هذا مجرد وهم بالسلطة! |
| nur eine Illusion. | Open Subtitles | مجرد وهم. |
| Selbst wenn es nur eine Illusion ist. | Open Subtitles | مجرد وهم ! |