"nur gesagt" - Translation from German to Arabic

    • فقط اقول
        
    • فقط أخبرتها
        
    • قلت فقط
        
    Ich habe nur gesagt, dass Arbeit nicht alles ist, weißt du. Open Subtitles انا فقط اقول بأن العمل ليس كل شيء اتعلمين
    Ich hab nur gesagt, dass sie wie ein guter Fick aussieht, ok? Open Subtitles انا فقط اقول انها جيدة في الجنس . حسنا ؟
    Ich habe nur gesagt das wir Tiramisu lieben. Open Subtitles انا فقط اقول ان نحب التيراميسو
    Neineinein, technisch gesehen habe ich nicht mit ihr Schluss gemacht, ich habe ihr nur gesagt, dass ich sie nicht liebe. Open Subtitles تقنيا أنا لم أنفصل عنها أنا فقط أخبرتها أني لا أحبها
    Ich habe ihr nur gesagt, dass du ein Weltraumingenieur bist und fünf Sprachen sprichst. Open Subtitles فقط أخبرتها أنك مهندس معدات فضائية تتكلم خمس لغات
    Alan: Oh, komm schon ich hab nur gesagt ich glaube nicht, das ich den größten habe den du je gesehen hast. Open Subtitles بربّك, قلت فقط أنني لا أصدق أنني صاحب أكبر عضو رأيتيه
    Ich habe nur gesagt, dass der Typ sich am Auge kratzt. Möglicherweise juckt sein Auge. Open Subtitles انا فقط اقول, ان ذلك الرجل يحُك عينيه.
    Ich habe nur gesagt, dass Sie echt hübsch aussehen. Open Subtitles أنا فقط اقول انك تبدين لطيفة جداً.
    Ich habe ihr nur gesagt, dass es mit 3 kleinen Mädchen im Haus besser wäre, wenn sie auf der Couch schläft, und sie ist gegangen. Open Subtitles أنا لم أفعل لها أي شيء ، فقط أخبرتها أنه يوجد ثلاث أطفال في المنزل و سيكون من الأفضل ، أن تنام على الأريكة فغادرت!
    Ich habe nur gesagt, dass bis heute noch nie etwas verschwunden ist. Open Subtitles انا قلت فقط انه لم يسبق لي ان فقدت شيء في خزانتي قبل اليوم
    Aber ich habe nur gesagt, du hast schöne Haare. Open Subtitles و لكنى قلت فقط ان لديكى شعر جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more