| Unmöglich zu erklären, da sie nur Tage alt sind. | Open Subtitles | مستحيلة التفسير، لأنها منذ عدة أيام فقط |
| Welche, nebenbei, keine Zeichen einer Depression zeigte und, in der Tat, für einen Marathon trainierte, nur Tage bevor sie sich angeblich umbrachte. | Open Subtitles | والتي بالمناسبة , لم يظهر عليها علامات الإكتئاب و , في الحقيقة , كانت تتدرب على سباق العدو قبل أيام فقط من المفترض لقلتها لنفسها |
| Sicher, der Rückzug der Opposition von der Wahl nur Tage vor dem Wahlgang war – wie von Chávez behauptet – mehr ein Symptom der Schwäche der Opposition selbst als der Probleme des Wahlverfahrens. Genauso sicher ist freilich, dass eben diese Schwäche eine Folge der allmählichen Unterdrückung vieler Merkmale der traditionellen demokratischen Ordnung Venezuelas ist. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن انسحاب المعارضة من الانتخابات قبل أيام فقط من افتتاح صناديق الاقتراع كان، كما زعم شافيز، بمثابة الدليل على ضعف المعارضة أكثر منه إشارة إلى وجود مشكلة في العملية الانتخابية ذاتها. ومن المؤكد أيضاً أن ذلك الضعف يعمل كدليل على الاضمحلال التدريجي للعديد من مظاهر النظام الديمقراطي التقليدي في فنزويلا. |