| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. Wir sind unter dieser Kuppel gefangen. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكننا الآن بتنا محصورين أسفلها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. Wir sind unter dieser Kuppel gefangen. | Open Subtitles | ،لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ...لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها |
| Ich bin nicht sicher, wer sie ist oder warum sie dort ist, und es ist mir egal. | Open Subtitles | لا أعرف هويّتها ولا سبب وجودها هنا، ولا أبالي. |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت ولا سبب وجودها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا |
| Wir stecken fest. Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجدودها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها هنا |
| Wir wissen nicht, woher sie kommt oder warum sie hier ist. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها |
| oder warum sie hergekommen sind. | Open Subtitles | أو سبب مجيئهم إلى هنا |
| Es würde noch immer nicht erklären, warum die Kommunikationsleitungen gekappt wurden oder warum sie ihre Telefone verließen oder May einfach ... verschwand. | Open Subtitles | هذا لا يفسّر سبب قطع خطوط الإتصال أو سبب تركهم لهواتفهم أو رحيل (ماي). |