"oder was davon übrig ist" - Translation from German to Arabic

    • أو ما تبقى منها
        
    • أو ما تبقى منه
        
    Mein Ruf steht auf dem Spiel, Oder was davon übrig ist. Open Subtitles سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال
    Oder... was davon übrig ist. Eine Fluchtkapsel? Open Subtitles أو ما تبقى منها سفينة الهروب ؟
    Meine Tochter fürchtet um meine Seele, Oder was davon übrig ist. Open Subtitles ابنتي تخشى على روحي أو ما تبقى منها
    In der Villa. Oder was davon übrig ist, denn sie brennt gerade ab. Open Subtitles إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث
    Oder was davon übrig ist. Open Subtitles أو ما تبقى منه .
    Was sie hier sehen, sind Luftaufnahmen... vom Bawri Tana Marinegefechtsaußenposten... Oder was davon übrig ist. Open Subtitles ما ترونة هنا هو صورة مراقبة جوية نقطةمشاةالبحريةباوريتانا ... أو ما تبقى منها
    Oder, was davon übrig ist. Open Subtitles -أماندا والش) ) -نعم أريد جثتها، أو ما تبقى منها
    Kronleuchter, Oder was davon übrig ist. Open Subtitles ثريا أو ما تبقى منها
    Oder was davon übrig ist. Open Subtitles أو ما تبقى منها.
    Fort von hier und aus meinem Leben, Oder was davon übrig ist. Open Subtitles من هنا ومن حياتي أو ما تبقى منها... !
    - Bakersfield. Oder was davon übrig ist. Open Subtitles (باكرسفيلد) أو ما تبقى منها
    Oder was davon übrig ist. Open Subtitles أو ما تبقى منه
    Oder was davon übrig ist. Open Subtitles أو ما تبقى منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more