"ohne kopf" - Translation from German to Arabic

    • بدون رأس
        
    • بلا رأس
        
    • مقطوع الرأس
        
    • دون رأس
        
    • مبتور الرأس
        
    In der Garage ist eine Leiche ohne Kopf. Führen Sie mich hin. Open Subtitles والآن، لديكم جثّة بدون رأس في سيّارة خُذاني إليها
    In der Garage ist eine Leiche ohne Kopf. Führen Sie mich hin. Open Subtitles والآن، لديكم جثّة بدون رأس في سيّارة خُذاني إليها
    Es war ein Reiter ohne Kopf! - Beruhigen Sie sich! Open Subtitles ـ لقد كان فارساً بدون رأس ـ لا يجب أن تثير نفسك
    Eine weitere Möglichkeit wäre zu sagen, dass er mit einer Axt getötet wurde, von einem Mann ohne Kopf, Open Subtitles التأويل الآخر أنه قد قُتل بفأس يحمله رجل بلا رأس
    - Wirklich! Ein toter Reiter. ohne Kopf! Ich weiß. Open Subtitles كلا، يجب أن تصدقنى لقد كان فارس واحد ميت مقطوع الرأس
    Da ist noch etwas. Es ist Ihr Freund ohne Kopf. Open Subtitles حسناً , هنالك شخص آخر هناك أنه صديقكم من دون رأس
    Stellen Sie den Koffer neben dem Pferd ohne Kopf ab. Open Subtitles اترك الحقيبة بجانب الحصان مبتور الرأس.
    Wusstest du, dass eine Kakerlake bis zu 168 Stunden ohne Kopf leben kann? Open Subtitles ...هل تعلم بأن الصرصور يستطيع العيش بدون رأس لمدة 168 ساعة ؟
    Bisschen viel für eine Dame ohne Kopf. Open Subtitles دُفعت أموال طائلة من أجل امرأة بدون رأس
    Es ist leichter, ohne Kopf auszukommen als ohne Gold, du Holzkopf! Open Subtitles سيكلّفنا هذا رؤؤسنا ... من السهل العيش بدون رأس أكثر من العيش بدون ذهب أيها المُغفّل
    ohne Kopf gefällst du mir nicht. Open Subtitles كونك بدون رأس انه فقط ليس انت.
    Da lag ein Mann ohne Kopf hinterm Dunkin' Donuts. Open Subtitles ."أبي وجدوا رجل بدون رأس خلف "دونكن دونتس
    Habt ihr zufällig jemanden ohne Kopf gesehen? Open Subtitles هل رأيتما جسد بدون رأس في الجوار؟
    Wir sind im Kreis gelaufen, wie Huhn ohne Kopf. Open Subtitles ... أقل مِن سيّرنا بشكل دائرة . مِثل الدجاجة بدون رأس...
    Gestohlen vom Reiter ohne Kopf. Open Subtitles أخذها، الفارس بدون رأس
    Es ist aber anzumerken, dass Mr. Betts gestern Nacht ohne Kopf hier ankam. Open Subtitles لكن من الافضل ان يكون السيد بيتز قد وصل هنا الليلة الماضية, كان بلا رأس. (سانز=فرنسية تعني بلا)
    Er beschrieb einen Mann ohne Kopf. Open Subtitles وصف رجلًا بلا رأس
    Du suchst den Reiter ohne Kopf? Open Subtitles أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس
    - Eine Braut ohne Kopf. Open Subtitles عروس من دون رأس - !
    - Er beschrieb einen Mann ohne Kopf. Open Subtitles -لقد أدلى بأوصاف ... رجل مبتور الرأس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more