"ohne meinen" - Translation from German to Arabic

    • دون حضور
        
    • دون رؤية
        
    • أذهب بدون
        
    Wir sollten uns nicht mehr ohne meinen Mann sehen. Open Subtitles لا يجب أن نلتقي مُجدداً دون حضور زوجيِ.
    Ich sage nichts ohne meinen Anwalt. Open Subtitles لن أتكلم دون حضور المحامي
    ohne meinen Liebsten bei mir zu haben, bin ich nicht mehr fähig, irgendetwas zu verstehen... Open Subtitles أعطني رفيقي، سأصلي مليون مرة بالنسبة لك. دون رؤية حبيبي... أنا غير قادر على فهم أي شيء...
    ohne meinen Liebsten bei mir zu haben, bin ich nicht mehr fähig, irgendetwas zu verstehen... Open Subtitles دون رؤية حبيبي... أنا غير قادر على فهم أي شيء...
    Nein. Ich will meinen Kessel. Ich gehe nicht ohne meinen Kessel. Open Subtitles لا، يجب ان آخذ غلايتي لن أذهب بدون غلايتي
    - Nicht ohne meinen Dad! - Los! Open Subtitles ـ لن أذهب بدون أبي ـ هيّا أرحلي!
    Ich will nicht sterben, ohne meinen Sohn noch mal gesehen zu haben. Open Subtitles لا أريد الموت هنا في تلك الغرفة دون رؤية ابني لمرّة أخيرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more