| Es ist der Flug um 16 Uhr 30 mit der rumänischen Airline nach Ostberlin. | Open Subtitles | انها رحلة 16: 30 الى شرق برلين, على الخطوط الرومانية |
| Und warum unser Agent in Ostberlin umgebracht wurde. | Open Subtitles | ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين |
| Der Octopussy-Zirkus war tatsächlich in Ostberlin, als wir 009 verloren. | Open Subtitles | لقد تحققنا من أن سيرك أكتبوسى فى شرق برلين عندما قـُتل 009 |
| Wir erkennen auch Ostberlin nicht an, seit der Annexion durch die Sowjets '45. | Open Subtitles | نحن لا نعترف برلين الشرقية من أن السوفييت تأسست في 45 |
| Aber wird es in Ostberlin nicht zunehmend... | Open Subtitles | لكن برلين الشرقية وليس من خلال الحصول ،،، |
| Vogel sagt, er war bei der russischen Botschaft in Ostberlin. | Open Subtitles | نعم، قال فوغل كان السفارة الروسية في برلين الشرقية |
| Ostberlin? | Open Subtitles | شرق برلين ؟ |
| Ostberlin | Open Subtitles | شرق برلين |
| He, Ostberlin! | Open Subtitles | شرق برلين .. |
| Ostberlin! | Open Subtitles | شرق برلين |
| Ein Spaziergang im Nebel im alten Ostberlin an einem einsamen Kanal. | Open Subtitles | السير بمفردك في الضباب في "برلين" الشرقية سابقا ربما بجانب قناة مهجورة |