"pakistan und" - Translation from German to Arabic

    • وباكستان والولايات
        
    • باكستان و
        
    17. dankt den Mitgliedern der Dreierkommission, nämlich Afghanistan, Pakistan und den Vereinigten Staaten von Amerika, für ihre Bemühungen, sich im Einklang mit ihrem Mandat auch weiterhin mit grenzüberschreitenden Aktivitäten zu befassen; UN 17 - تقدر الجهود التي يبذلها أعضاء اللجنة الثلاثية، وهم أفغانستان وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية، من أجل مواصلة التصدي للأنشطة العابرة للحدود، وفقا للولاية المنوطة باللجنة؛
    18. würdigt es, dass sich die Mitglieder der Dreiparteienkommission, nämlich Afghanistan, Pakistan und die Vereinigten Staaten von Amerika, im Einklang mit ihrem Mandat auch weiterhin mit grenzüberschreitenden Aktivitäten befassen; UN 18 - تقدر الجهود التي يبذلها أعضاء اللجنة الثلاثية، وهم أفغانستان وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية، من أجل مواصلة التصدي للأنشطة العابرة للحدود، وفقا للولاية المنوطة باللجنة؛
    45. dankt den Mitgliedern der Dreierkommission, nämlich Afghanistan, Pakistan und den Vereinigten Staaten von Amerika, für ihre Bemühungen, sich auch weiterhin mit grenzüberschreitenden Aktivitäten zu befassen und ihre Zusammenarbeit auszuweiten, begrüßt die Mitwirkung der Sicherheitsbeistandstruppe und fordert die internationale Gemeinschaft auf, diese Bemühungen zu unterstützen; UN 45 - تقدر الجهود التي يبذلها أعضاء اللجنة الثلاثية، وهم أفغانستان وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية، من أجل مواصلة التصدي للأنشطة العابرة للحدود وتوسيع نطاق تعاونها، وترحب بمشاركة قوة المساعدة، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم هذه الجهود؛
    Pakistan und Afghanistan sind immer noch derart fragil, dass keiner der beiden in konstruktiver Weise das Problem des Paschtunischen Nationalismus angegangen ist. TED باكستان و أفغانستان مازالوا في حالة أمنية هشة كل منهما لم يتعامل بصورة بناءة مع مشكلة القومية في الباشتون .
    Andrew Wilder zum Beispiel, geboren an der pakistanisch-iranischen Grenze, hat sein ganzes Leben in Pakistan und Afghanistan gedient. TED وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان
    Würdest du Diana heiraten, wäre das toll für Pakistan und für die ganze muslimische Welt. Open Subtitles "سيكون أمرا عظيما لـ "باكستان و العالم الإسلامي كله
    Es gibt Truppenbewegungen... in Russland, Pakistan und Arabien. Open Subtitles تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية.
    Pakistan und Israel müssen vor der Welt weiterhin als Feinde erscheinen. Open Subtitles يجب أن تظهر (باكستان) و(إسرائيل) كعدوين في أنظار العامة
    Afghanistan, Ägypten, Pakistan und Saudi-Arabien, das sind alles Diktaturen. Open Subtitles (أفغانستان)، (مصر) (باكستان) و(العربية السعودية) هذه جميعا دول دكتاتورية إستبدادية
    Die Führer von Pakistan und Indien feiern gemeinsam den neuen Frieden und beenden damit endlich den blutigen Grenzstreit, der Tausende von Unschuldigen umbrachte. Open Subtitles يجتمع زعماء (باكستان) و(الهند) للإحتفال ...بإتفاقية السلام الجديدة بالمنطقة التي تنهي أخيراً الخلاف الحدودي الدامي... الذي كلف الآلاف من الأرواح البريئة
    Pakistan und Afghanistan erkennen unser Existenzrecht nicht an. Open Subtitles باكستان) و(أفغانستان) لا) ... تعترفان بحقنا في الوجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more