| Ich bin kein Paparazzi, die hasse ich. | Open Subtitles | لا أعتقد للحظة أن أنا المصورين. أنا أكره لهم. |
| Mal sehen, Hauptsache, wir treffen ein Paar Paparazzi. | Open Subtitles | لا اعلم في اي مكان نستطيع ان نجد المصورين |
| Mein Gott, kann man dieser Tage nirgends mehr hingehen... ohne diese verdammten Paparazzi? | Open Subtitles | ألا يمكنني الذهاب إلى مكان هذه الأيام دون هؤلاء المصورين ؟ |
| Das sind Paparazzi. Sie verfolgen Leute. | Open Subtitles | كما تعلمين أنّ مصوري فضائح المشاهير هم يتتبّعون الناس |
| Ich freue mich auf den Tag, wenn die Paparazzi mich provozieren und ich sie attackiere. | Open Subtitles | أتطلع لليوم الذي يضايقني بها مصوري المشاهير ثم أهاجمهم أنا |
| Aber sie war noch kein Star, der von Paparazzi belagert wird. | Open Subtitles | لأنه غالبا عليك ان تدخل المصحه مرتين او ثلاث لكن حينها لم تكن بتلك النجوميه التي تجعل مصورين البابارتزي وسيلة ضغط عليها |
| Klatsch-Websites, Paparazzi, Reality-Shows, die Politik, Nachrichtenagenturen und manchmal Hacker, sie handeln alle mit der Schande. | TED | مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح |
| Du weißt nie wann Paparazzi erscheinen. | Open Subtitles | لاتعلم متى سيظهر مصوروا الفضائح |
| "...wurde von Paparazzi in Reykjavik ertappt, als sie..." | Open Subtitles | تم ضبطها من قبل المصورين في ريكيافيك عندما |
| Wahrscheinlich nur ein Paparazzi, der die Gästeliste rausfinden wollte. | Open Subtitles | ربما بعض المصورين يحاولون التلاعب بقائمة الضيوف |
| Das Wichtige ist, dass die Paparazzi Blairs und Chucks Unfall nicht verursacht haben. | Open Subtitles | ان المصورين لم يسببوا حادث " بلير " و " تشاك " |
| Nette Schlagzeile. Vielleicht werden mir die Paparazzi rundherum folgen. | Open Subtitles | عنوانٌ جميل ربما سأجد المصورين يلاحقونني |
| Sie ist kein Bodyguard, sondern vom Studio, um mich von den Paparazzi fernzuhalten. | Open Subtitles | . إنها ليست حارسة شخصية . إنها من الإستديو لتبعد المصورين |
| Ich kann nicht arbeiten, wenn Paparazzi mich verfolgen! | Open Subtitles | لا يمكنني العمل مع المصورين ملصقين كامراتهم بوجهي |
| Sie kann nicht zurück ins Hotel, weil die Paparazzi es belagern. | Open Subtitles | لا تستطيع العودة إلى الفندق المصورين في كل المكان |
| Ich bin sicher, dass Sie die Menge Paparazzi an den Campus-Toren gesehen haben. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك شاهدت عدد مصوري الفضائح عند باب الحرم الجامعي |
| Es wäre ein wenig seltsam mit den Paparazzi überall... und dabei bist du so... kamerascheu. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون محرجاً قليلاً مع كل مصوري الباباراتزي في الأنحاء و كونكِ... |
| Die Paparazzi belagern aber nicht das Haus, um über deine Hochzeit was rauszufinden. | Open Subtitles | حسناً, مصورين الفضائح مجتمعون في الأسفل ليعرفوا إن كان حفل الزفاف قد ألغي أم لا . |
| Wow, sind das Paparazzi? | Open Subtitles | واوه. هل هؤلاء مصورين فضائح? |
| Ich sehe Tänzerinnen, die Paparazzi... | Open Subtitles | لدينا الراقصون , المصورون .. لدينا العروض |
| Hoffentlich wissen die Paparazzi nicht, dass Blair hier ist. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن مصوروا الفضائح لايعلمون أن بلير هنا . |
| Die Paparazzi, die in den Büschen campieren. | Open Subtitles | مصورو الصحف الصفراء يختبئون بين النباتات في الخارج |
| - Keine Paparazzi. | Open Subtitles | - ليس هناك مصوّرين صحفيّين - |
| Heute Morgen lauerten die Paparazzi auf ein Foto von Brad und Susan. | Open Subtitles | هذا الصباحِ، تَجمّعَ المصوّرين الصحفيّين إلى إحصلْ على المجرفةِ على براد وسوزان. |