| Hören wir Pargalıs Meinungen über Staatskunst? | Open Subtitles | هل علينا أن نستمع إلى آراء البرغلي عن الدولة؟ |
| Ich werde meine Mutter heute nicht aufsuchen, Pargalı. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأرى أمي هذا الصباح أيها البرغلي |
| Ihr kennt meinen Großfalkonier Pargalı İbrahim. | Open Subtitles | أنت تعرف الصياد الأكبر "إبراهيم البرغلي" |
| Pargalı, mein Sohn wartet. | Open Subtitles | ابني في انتظاري أيها البرغلي. |
| Pargalı, frag ihn Folgendes: | Open Subtitles | سله عن الموضوع التالي، أيها البرغلي |
| Die Vorbereitungen müssen geheim bleiben, Pargalı. | Open Subtitles | يجب أن تستمر التحضيرات في السر أيها "البرغلي" |
| Ich gehe nirgendwo hin, Pargalı. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان، أيها البرغلي. |
| Hierfür gibt es keine Wiedergutmachung, Pargalı. | Open Subtitles | هذا الخطأ لا يغتفر، أيها البرغلي |
| Der Krieg ist auch ein Spiel, Pargalı. | Open Subtitles | الحرب لعبة أيضاً، أيها البرغلي |
| Such dir eine, die dich glücklich macht, Pargalı. | Open Subtitles | عليك بإيجاد من يسعدك، أيها البرغلي. |
| Es war eine schwierige Nacht, Pargalı. | Open Subtitles | كم كانت ليلة صعبة أيها البرغلي |
| Ich brachte es nicht fertig, Pargalı. | Open Subtitles | لم أستطع فعل ذلك أيها البرغلي |
| Seine Majestät kommt mit Pargalı an seiner Seite. | Open Subtitles | السلطان قادم و"البرغلي" إلى جانبه |
| Ich gestatte es, Pargalı. | Open Subtitles | موافق أيها البرغلي |
| Und du träum weiter, Pargalı. | Open Subtitles | استمر بالحلم، أيها "البرغلي" |
| Mustafa ist noch ein Kind, Pargalı. | Open Subtitles | "مصطفى" ما يزال طفلاً أيها "البرغلي" |
| Sag nichts, Pargalı. | Open Subtitles | لا تخبرني، أيها البرغلي. |
| Pargalı. Komm herein. | Open Subtitles | ادخل أيها البرغلي. |
| Gehen wir, Pargalı. | Open Subtitles | هيا أيها البرغلي. |
| Du sprichst von Liebe, Pargalı. | Open Subtitles | تتحدث عن الحب، أيها البرغلي |