Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen. | TED | الان ، نحن نبحث عن جسيمات تلك المادة المظلمة لأنها في النهاية ، متواجدة هنا في القاعة ، نعم ، وهي لم تدخل عبر الباب. |
Für die nächsten 840 Minuten bin ich quasi eins von Heisenbergs Partikeln; | Open Subtitles | في الدقائق ال 840 القادمة أنا أحد جسيمات هايزنبرغ |
Hier versuchen wir die Strömung um die Flügel des Moskitos mit kleinen Partikeln, die wir mit einem Laser illuminieren, sichtbar zu machen. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Denkt einfach an das Proton als eine Ansammlung von kleinen Partikeln – einen Schwarm von kleinen Partikeln." | TED | فقط فكروا في البروتون وكأنه تجمع للجزيئات الصغيرة وكأنه سرب من الجزيئات الصغيرة |
Und später entdeckten sie, dass viele der schlimmsten Erkrankungen von eingeatmeten Partikeln verursacht wurden. | TED | واكتشفوا مؤخرًا أنّ الكثير من أسوأ المشاكل الطبية جاءت من الجسيمات يتنفسها الناس. |
Und zwar, dass das Gravitationsfeld -- aufgrund der Masse -- nicht nur die Flugbahn von Partikeln, sondern das Licht an sich umleiten wird. | TED | وهي أن مجال الجاذبية ، وبسبب الكتلة ، يسبب انحرافا ليس في مسار الجسيمات فقط ، بل في مسار الضوء أيضا. |
Lassen Sie Dr. Hodgins die Wunden nach Partikeln untersuchen. | Open Subtitles | هل الدكتور هودجينز مسح الجروح للجسيمات |
- Die Spuren stammen von Ihrem Radierer. Wir fanden Ihre Epithelzellen in den Partikeln des Radiergummis. | Open Subtitles | العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك الطلائية في جسيمات من الممحاة. |
So scheint also der härteste, festeste, dichteste Fels in Wirklichkeit fast gänzlich leerer Raum zu sein, unterbrochen lediglich von winzigen Partikeln, die so weit verstreut sind, dass sie nicht gelten sollten. | TED | لذا فإنه يبدو أن الصخرة الأكثر قوة وصلابة وكثافة.. عبارة عن فراغ في معظم أجزائها تتخللها جسيمات صغيرة.. متباعدة على نطاق واسع حتى إنه لا ينبغي أن تاخذ في الحسبان. |
(Musik) Wahrscheinlich weißt du schon, dass alles aus winzigen Teilen besteht, den Atomen, und vielleicht sogar, dass jedes Atom aus noch kleineren Partikeln besteht: Protonen, Neutronen und Elektronen. Und du hast bestimmt gehört, dass Atome klein sind. | TED | (موسيقى) ربما تعلمون أن كل شيء يتكون من أجزاء صغيرة جدا تسمى الذرات. وقد تعلمون أيضا أن كل ذرة تتكون من جسيمات أصغر تدعي البروتونات والنيوترونات والإلكترونات. وقد سمعتم بالطبع أن الذرات صغيرة. |
Wenn man sie mit Partikeln anfüllt, dann schießen sie vorn raus, sie sind wie Miniaturen von linearen Beschleunigern oder Elektronenkanonen. | TED | اذا وضعت جسيمات صغيرة بينها , واطلقتها للحركة من جهه الحافة -- فانها تتصرف كمعجلات الاجسام الصغيرة جدا أو المسدسات الكهربية . |
Sobald Druck ausgeübt wird, nimmt die Verbindung zwischen den Partikeln zu. | TED | بمجرد الضغط، يزداد التوصيل بين الجزيئات. |
Zuerst mal gibt es einen Unterschied zwischen Wellen und Partikeln. | Open Subtitles | اولاً: ثمة اختلاف بين الجزيئات والموجات الجميع يعلم هذا. |
Mein Fachgebiet sind Insekten und Partikeln. | Open Subtitles | إختصاصي هو علم الحشرات و الجزيئات هل سبق لك و أن رأيت يرقات؟ |
Ein lebendiger menschlicher Körper und ein verstorbener menschlicher Körper enthalten dieselbe Anzahl von Partikeln. | Open Subtitles | .. جسم إنسان على قيد الحياة،وجسم إنسان ميت .. لديهما نفس العدد من الجزيئات |
Ein lebendiger menschlicher Körper und ein verstorbener menschlicher Körper enthalten dieselbe Anzahl von Partikeln. | Open Subtitles | جسم إنسان على قيد الحياة، وجسم إنسان ميت... لديهما نفس العدد من الجزيئات... |
Damit könnte die Erzeugung von gefährlichen exotischen Partikeln... in unser eigenen Raumzeit verhindert werden. | Open Subtitles | و التي ستجعلنا نستوعب بشكل كامل مشكلة تكوُّن الجسيمات الغريبة الخطيرة في الزمن الفضائي الخاص بنا |
Und Sie und ihr Team sagen, dass das Metall, das Sie benutzen, zu den Partikeln passt, die sie in den Knochen gefunden haben. | Open Subtitles | وقالت انها وفريقها وتقول أن المعدن استخدام يقابل الجسيمات وجدوا في العظام. |
Die Wolke ist wieder eine Wolke aus Bildpunkten, in der gleichen Weise wie eine wirkliche Wolke eine Wolke aus Partikeln ist. | TED | فالسحابة هي سحابة ، مرة أخرى ، مصنوعة من بكسلات حالها حال السحابة الحقيقية المصنوعة من الجسيمات . |
Zum Beispiel heute Morgen,... berechnete ich die zufällige Bewegung von virtuellen Partikeln in einem Vakuum,... als sich die Partikel plötzlich in ein Bild von Amys Schuppen verwandelten,... die sanft auf ihre fahlen, leicht ge- buckelten Schultern hinabstürzten. | Open Subtitles | كمثال ، هذا الصباح ، كنت أحسب الحركة ، العشوائية للجسيمات الإفتراضية في العدم حين فجأة الجسيمات تشكّلت لصورة ...."من قشرة رأس "إيمي تساقطت بلطف على أكتافها... |