| Das passt nicht zusammen, mit allem, was ich im Cockpit empfunden habe. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
| Jeeps umschmeißen und Kollegen angreifen passt nicht wirklich zu "Dein Freund und Helfer". | Open Subtitles | قلب سيارات الـ"جيب" ومهاجمة زملائي لا يتفق تماماً مع شعار "احمهم واخدمهم". |
| Ihre Maniküre. Sie passt nicht zu ihrer Pediküre. | Open Subtitles | المانيكير لا تتطابق مع الباديكير المانيكير الصبغ على اظافر اليد و الباديكير الصبغ على اظافر القدم |
| Von Mrs. Tompkins ist der Stuhl, von Mrs. Bates der Hocker, aber er passt nicht ganz dazu. | Open Subtitles | وقدمت لنا السيدة تومبكينس هذا الكرسي والسيدة بيتس الصغيرة قدمت لنا المقعد فقط لأنه لا يطابق تماما الغرفة |
| Ich hab dir doch gesagt, das passt nicht. | Open Subtitles | -أخبرتك انها لن تنفع ! |
| Ich kann ihn nicht töten. Er passt nicht auf den Kodex. | Open Subtitles | لا يمكننى قتله ، فهو لا يناسب القانون |
| Er passt nicht in die Definition eines Helden in unserer Gesellschaft,... aber er ist der Held, den ich brauchte. | Open Subtitles | قد لا يُلائم كلمة البطل لدى المجتمع ولكنه هو البطل الذي أحتاجه |
| Das passt nicht zu dir. - Jetzt entspann dich doch mal. | Open Subtitles | ـ هذا المكان لا يُناسبكِ ـ دعنا ندخل له مرة واحدة |
| Kram wie Loyalität passt nicht in ein Gepäckfach. | Open Subtitles | وأمور من قبيل الولاء لا تنسجم مع أسلوب عملي |
| Die Beschreibung passt nicht auf sie. Es ist der Scheisser auf dem Fahrrad. | Open Subtitles | لا تطابق الصفات أظنه اللعين صاحب الدراجة |
| Er passt nicht. Ich kann ihn nicht anziehen. | Open Subtitles | إنها لا تتناسب, لا أستطيع إرتدائها |
| Auf Ihrem Hemd befand sich zwar wirklich das Blut der Opfer,... ..aber die Anordnung der Blutspritzer passt nicht zur Eintrittswunde. | Open Subtitles | قميصك الذي كنت ترتديه, كان عليه دم الضحايا, لكن تفاصيل تسرب الدم لا تتوافق مع تفاصيل نقطة الدخول. |
| "Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was ich tue, nichts ist gut genug. | Open Subtitles | الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك |
| Das passt nicht zu einem so gewaltsamen Verbrechen. | Open Subtitles | اذن ,هذا لا يتناسب مع كونها جريمة عنيفة. |
| Und diese Senffarbe passt nicht wirklich zu meinem Hauttyp, auch nicht diese Senfflecken... | Open Subtitles | وأيضاً هذا اللون لا يتناسب مع جلدي ولا هذهِ البقع الحمراء |
| Und... mir passt nicht, dass sie behandelt wird, als sei sie kein Mensch. | Open Subtitles | معاملتها وكأنها ليست إنسانه لا يتفق معي |
| Das passt nicht ganz zu dem legendären Teddy Daniels. | Open Subtitles | لا يتفق ذلك تماماً مع (تيدي دانيالز) , الأسطورة |
| Ich nehme an, das passt nicht zu jemandem, der behauptete, seit über 20 Jahren in Frankreich gelebt zu haben. | Open Subtitles | و السترونتيوم الموجودة أنا اخذ هذا . على أنها لا تتطابق مع شخص عاش في فرنسا لمدة عشرين عاما |
| - Es passt nicht zur Brosche. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنه لا يطابق أي دبّوس زّينه. |
| Ich hab dir doch gesagt, das passt nicht. | Open Subtitles | -أخبرتك انها لن تنفع ! |
| - Es passt nicht wirklich, aber sie liebt es. | Open Subtitles | لا يناسب مقاسها بشكل جيد لكنها تحبه |
| Das passt nicht zu Harrys Profil. | Open Subtitles | . " هذا لا يُلائم , ستايل " هاري |
| Das passt nicht zu dir. - Jetzt entspann dich doch mal. | Open Subtitles | ـ هذا المكان لا يُناسبكِ ـ دعنا ندخل له مرة واحدة |
| Welcher der folgenden Filme passt nicht in die Reihe? | Open Subtitles | أي من الأفلام التالية لا تنسجم مع سلسلة ؟ |
| Die Aussage des Wärters passt nicht zu deren Version des Tathergangs, und ich kann es nicht beweisen. | Open Subtitles | لا تطابق شهادة الحارس ما ذكر أنه حدث ولا أستطيع إثبات ذلك |
| Das passt nicht, außer, du wärst eine Nutte. | Open Subtitles | إنها لا تتناسب مع ثياب الساقطة |
| Ich wand mich an die Bierfirma Kirin, weil die Firma Asahi zu der Zeit rote Plastikkästen machte und das passt nicht zur Farbe der Papierröhren. | TED | وطلبت من شركة كيرين للبيرة مساعدتي لأنه في ذلك الوقت، كانت شركة البيرة أساهي تصنع صناديق البيرة بلاستيكية حمراء، و التي لا تتوافق مع لون أنابيب الورق المقوى . |
| Es bedeutet, ich glaube, es passt nicht, und ich werde nicht zurückkommen. | Open Subtitles | أي أنّي أعتقد أنّ الوضع غير ملائم ولن أرجع إلى العمل |
| Vieles passt nicht zusammen. | Open Subtitles | نعم ، هناك الكثير من الاشياء لا تضيف ما يصل. |
| Uhr passt nicht zu meinem Outfit. | Open Subtitles | الساعة لا تليق بهذا الزي يا أبي |