| Was? Dass ich ihr lange keinen Pelzmantel gekauft habe? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بها باستثناء أنني لم أبتاع لها معطف فراء مؤخراً ؟ |
| Sie hatte einen Pelzmantel an, der durch das viele Wasser ganz schwer war. | Open Subtitles | كانت تلبس معطف من فراء ..والذي أصبحكبيراً. وثقيل بالماء. |
| Wenn Don mit diesem Pelzmantel Prostitution darstellen möchte, dann melde dich. | Open Subtitles | اذا كان الجنس مع دون يُظهر معطف فرو سجليني معك |
| Dann meine Decke, mein Pelzmantel und jetzt noch die Schreibmaschine. | Open Subtitles | ثم بساط باخرتي تذهب، ثم معطف فرائي، والآن آلتي الكاتبة. |
| Wenn das Cello dort ist, wo der Mantel war, wo meinst du, ist der Pelzmantel dann? | Open Subtitles | إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟ |
| Die Frau im weißen Pelzmantel hat mich gehasst! | Open Subtitles | تلك الإمرأة ذات المعطف الأبيض كانت تكرهنى |
| Dann kam sie in einem Pelzmantel mitten im Sommer. | Open Subtitles | في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف. |
| Wenn ich doch nur meinen Pelzmantel hätte. | Open Subtitles | كان عنده معطف فرائي فقط لإبقائة دافئ. |
| Unser Hit hat übrigens unser Haus und den Pelzmantel bezahlt. | Open Subtitles | حصلنا على أسطوانة ناجحة، إن كنت لا تعرفين. حصلنا على منزل جديد، وحصلت على معطف فراء. |
| Gut, willst du was für deine Mutter? Einen Pelzmantel vielleicht? | Open Subtitles | أتريد شيءاً لأمك, ربما معطف فراء لطيف؟ |
| Nein, einen Pelzmantel. | Open Subtitles | . لا , معطف فراء |
| Es ist wie ein Knopf auf einem Pelzmantel. | Open Subtitles | كزرّ في معطف فراء |
| Komm. Wenn Edna dich hier erwischt, macht sie 'nen Pelzmantel aus dir. Komm, ich bring dich heim. | Open Subtitles | إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت |
| Öffne den Pelzmantel ein wenig. Muss ich dir alles sagen? | Open Subtitles | أفتحي هذا المعطف قليلا، رجاءا ساكي، هل لابد من أن أقول لك علي كل شيء؟ |
| Der Pelzmantel, den ich für meinen Klienten aufbewahre. | Open Subtitles | المعطف الفرو الذي تركته هنا، لزبوني. |
| Besonders wenn man die Blume im Kühlschrank berücksichtigt, den Pelzmantel im Cellokasten und vor allem den Hinweis auf den umgedrehten Bauch. | Open Subtitles | خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟ |
| Der ultimative Pelzmantel, der mir durch die Hundeverschwörung entging! | Open Subtitles | أفضل معاطف الفراء جميعاً الذي حرمني إياه مجموعة الكلاب المتآمرون |
| Nimm deine tolle Schallplatte, wickle sie in den Pelzmantel und rede am Telefon mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي. |
| - Ein Pelzmantel für dich, Fred Astaire! - (Gelächter) | Open Subtitles | -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير. |