| Es gibt nur eine Welt, das Hier und Jetzt. Ein physikalischer Zufall mit biochemischen Versatzstücken. | Open Subtitles | لايوجد االكثير فى العالم يؤمن بهذه الفيزياء النشطة |
| In Begriffen physikalischer Erscheinung, | Open Subtitles | و في الحقيقة لن يكون أحد بلغة الفيزياء الظاهرية |
| Aber weil diese Expansion schneller wird, werden diese Galaxienin ferner Zukunft sich so weit und so schnell voneinander wegbewegen dass wir sie nicht mehr sehen können – nicht aufgrund von technologischen Beschränkungen, sondern aufgrund physikalischer Gesetze. | TED | ولكن لأن التمدد يتسارع في المستقبل البعيد جداً ستتباعد هذه المجرات بعيداً وبصورة سريعة بحيث لا نتمكن من رؤيتها ليس بسبب محدودية تقنياتنا ولكن بسبب قوانين الفيزياء |
| Es gab eine Menge physikalischer Begründungen, warum es keine gute Kompensation wäre. | TED | و أعطى العديد من الأسباب الفيزيائية التي توضح لماذا لن تؤدي إلى تعويض جيد |
| Jetzt soll der Quad hierher zurückkommen und den Stab fallen lassen. Als Nächstes will ich zeigen, wie wichtig das Verständnis physikalischer Modelle und deren Zusammenhänge in der physischen Welt ist. | TED | دعونا نأمر الرباعية بالعودة إلى هنا ونجعل العمود يسقط، سأقوم لاحقا بعرض أهمية فهم النماذج الفيزيائية وطرق عمل العالم المادي. |
| Dies führt zu physikalischer oder chemischer Metamorphose. | Open Subtitles | هذا التحول بسبب الفيزيائية و / أو الكيميائية في تركيب بروتوليتيكا الأصلي |