| Mit der Zeit kann Physiotherapie bei Nervenschäden Wunder bewirken, ich hab es schon erlebt. | Open Subtitles | مع الوقت , العلاج الطبيعي يصنع العجائب في الضرر العصبي لقد رأيت هذا |
| Aber wenn ich nicht so stark gewesen wäre, wie ich jetzt bin, nach monatelanger Physiotherapie... | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قويا كما أنا الآن بعد أشهر وأشهر من العلاج الطبيعي |
| Ich fand die Zeit, die ich in diesem Krankenhaus verbracht habe, einfach toll – bis auf meine Physiotherapie. | TED | أحببت كل شيء تقريبا في الوقت الذي أمضيته في المستشفى باستثناء جلسات العلاج الطبيعي |
| Ich habe jahrelang Physiotherapie gemacht, um meine Sichelfüße zu korrigieren, und falls ihr es noch nicht bemerkt habt, ich habe gelernt, meine Haare zu pflegen. | Open Subtitles | قضيت سنوات من العلاج الفيزيائي لتقويم التقوس في أقدامي، وفي حال لم تلاحظوا، تعلمت كيف اهتم بشعري. |
| Sie hatte einen Unfall und braucht viele Stunden Physiotherapie. | Open Subtitles | تعرضت لحادث وتحتاج إلى علاج فيزيائي مطول |
| Die Versicherung bezahlt keine Physiotherapie. | Open Subtitles | اكتشفنا للتوّ أن التأمين لن يدفع تكاليف العلاج الطبيعي. الأوغاد. |
| Je eher die Physiotherapie beginnt,... desto besser sind seine Chancen. | Open Subtitles | ،كلما بدأنا العلاج الطبيعي بوقتٍ أسرع كلما كانت الفرص أمامه أفضل |
| Kurzfristig gesehen, ist eine aufwändige Physiotherapie notwendig und langfristig gesehen wird sie wohl keine Berge besteigen können. | Open Subtitles | العلاج الطبيعي الممتاز سيكون لازماً على المدى القصير وربما لن تتسلق أي جبل على مدى بعيد |
| Die Physiotherapie hilft, aber sie können mir noch immer nicht sagen, ob der Schaden dauerhaft ist. | Open Subtitles | العلاج الطبيعي يساعد، ولكن لا يزال لا يمكنهم إخباري إذا كان الضرر دائماً. |
| Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie nicht laufen. | Open Subtitles | أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير. |
| Sie machen keine Physiotherapie mehr? | Open Subtitles | ليس هُناك المزيد من عمل العلاج الطبيعي لكِ؟ |
| Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie nicht laufen. | Open Subtitles | أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير. |
| Sie machen keine Physiotherapie mehr? | Open Subtitles | ليس هُناك المزيد من عمل العلاج الطبيعي لكِ؟ |
| Ich fahre mit ihnen zum Einkaufen, zum Arzt und zur Physiotherapie. | Open Subtitles | لذا أذهب معهم إلى البقالة إلى أطبائهم, إلى جلسات العلاج الطبيعي |
| Nichts, was ein paar Jahre Physiotherapie nicht richten könnten. | Open Subtitles | وبعد سنوات قليلة من العلاج الطبيعي يمكن ربما إصلاحه. |
| All die Monate der Physiotherapie mit dir und ich fing an, mich wieder wie ich selbst zu fühlen. | Open Subtitles | كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معك و بدأتُ أشعر بذاتي مرة أخرى |
| Meine Physiotherapie war zeitgleich mit meinem Termin bei Dr. Krieg. | Open Subtitles | كان العلاج الطبيعي في نفس الوقت كما موعدي مع الدكتور كريغ |
| Sie macht hier im Nordflügel ihre Physiotherapie. | Open Subtitles | إنّها تقوم بعلاجها الفيزيائي هُنا في الجناح الشمالي. |
| Es wird ein paar Folgeoperationen geben und Physiotherapie. | Open Subtitles | سيكون هناك بعض الجراحات الإضافية والعلاج الفيزيائي... |
| viel Physiotherapie... aber sie sollten volle Mobilität erhalten. | Open Subtitles | الكثير من العلاج الفيزيائي... ولكن ينبغي أن تستعيد القدرة الحركية كاملةً. |
| Pilates, Stretching, Ballett und Physiotherapie. | Open Subtitles | نقوم بالتمدد و البالية و علاج فيزيائي |