| Pius XII. war Papst, kein Prophet. Er wusste all dies nicht und hätte es nach vernünftigem Ermessen auch nicht wissen können. | News-Commentary | كان بيوس الثاني عشر البابا ولم يكن نبياً. وهو لم يكن على علم بكل ذلك ولم يكن بوسعه أن يعلم به. |
| Ach ja, die Große Kastration von Papst Pius IX. | Open Subtitles | أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة. |
| Sie war die Tochter des vorherigen Kaisers Antoninus Pius. | Open Subtitles | و كانت ابنة الامبراطور السابق انتوناينوس بايوس |
| Du wirst dich als überaus nutzbringend erweisen, Pius. | Open Subtitles | انت كما أرى أثبتَّ أنك مفيد يا بايوس |
| Ich bin Pius, du blöder Polacke. - Mein Name ist jetzt Doyle. | Open Subtitles | -أنا (باياس) أيها البولندي الحقير |
| Hast du keinen Anwalt, Pius? | Open Subtitles | -أليس لديك محام يا (باياس)؟ |
| Angesichts des Zerrbildes der Wirklichkeit, die dieser Sichtweise zugrunde lag, ist es leicht verständlich, wie es kam, dass Pius XII. von ihren Vertretern als Verbündeter Hitlers betrachtet wurde. Tatsächlich könnte man auf derselben Basis auch Adenauer als Nazi ansehen (was auch passierte). | News-Commentary | وبالنظر إلى تشويه الحقائق الكامن وراء هذه الرؤية، فمن السهل أن نفهم كيف اعتبر أنصار هذه الرؤية بيوس الثاني عشر حليفاً لهتلر. وعلى نفس الأساس نستطيع أن نفهم كيف اعتبر إدناور اشتراكياً قومياً. |
| 1857 meinte Pius IX., die männliche Form riefe Lust hervor. | Open Subtitles | عام 1857 , البابا بيوس التاسع... شعر أن هيئة الذكور ستثير الشهوة. |
| Warum wird Pius XII. so häufig der Komplizenschaft mit Nazideutschland beschuldigt, wenn doch die katholische Kirche in Rom während seines Pontifikats tausende von Juden schützte und versteckte? Dies ist eine der vertracktesten historischen Fragen unserer Zeit. | News-Commentary | تُرى ما السبب وراء اتهام بيوس الثاني عشر مراراً وتكراراً بأنه كان شبه شريك لألمانيا النازية، رغم أن الكنيسة الكاثوليكية في روما كانت أثناء فترة ولايته البابوية تحمي وتخبئ الآلاف من اليهود؟ الحقيقة أن هذا أحد أشد الأسئلة التاريخية تعقيداً في عصرنا. |
| Wahr ist, dass Pius XII. den Nationalsozialismus während des Krieges nicht verurteilte. Aber sein Vorgänger Papst Pius XI. hatte das bereits getan, in der Enzyklika Mit brennender Sorge . | News-Commentary | صحيح أن بيوس الثاني عشر لم يشجب النازية أثناء الحرب. ولكن سلفه البابا بيوس الحادي عشر كان قد فعل ذلك في منشور بابوي. كما أدان بيوس الحادي عشر الشيوعية في منشور بابوي آخر. وعلى هذا فإن التعاليم الكنسية كانت واضحة وضوح الشمس فيما يتعلق بوصفها لشرور النازية. |
| Warum also hat Pius XII. diese Verurteilung des Nationalsozialismus während des Krieges nicht wiederholt? Um diese Frage zu beantworten, müssen wir die Situation durch die Augen des Mannes betrachten, der die katholische Kirche während jener Jahre führte. | News-Commentary | لماذا إذن لم يكرر بيوس الثاني عشر إدانة الاشتراكية القومية أثناء الحرب؟ للإجابة على هذا السؤال يتعين علينا أن ننظر إلى الموقف بعين الرجل الذي قاد الكنيسة الكاثوليكية أثناء تلك السنوات. والحقيقة أنها نظرة مختلفة تمام الاختلاف عن نظرتنا. |
| Als langjähriger Freund Deutschlands war Pius XII. nichtsdestotrotz ein Gegner der Nazis. Er hoffte, man würde Deutschland vom Nationalsozialismus trennen und diesen zerstören können, ohne dabei Deutschland zu zerstören – und damit eine große Nation als Bollwerk gegen die Sowjetunion erhalten. | News-Commentary | كيف إذن كانت رؤية البابا أثناء سنوات الحرب؟ كان بيوس الثاني عشر محباً للثقافة والحضارة الألمانية، ولكنه رغم ذلك كان مناهضاً للنازية. وكان يرجو لو كان في الإمكان فصل ألمانيا عن النازية، وتدمير النازية دون تدمير ألمانيا، والحفاظ بالتالي على تلك الأمة العظيمة باعتبارها حصناً ضد الاتحاد السوفييتي. |
| Was meinst du, Pius? | Open Subtitles | ما رأيك يا بايوس ؟ |
| Der blindwütige Antiklerikalismus der Revolutionszeit machte dann mit dem 1801 zwischen Napoleon und Papst Pius VII. vereinbarten Konkordat – einer Übereinkunft, die im Elsass und Teilen Lothringens noch heute gilt – ausgewogeneren Beziehungen zwischen Kirche und Staat Platz. | News-Commentary | لقد ساعدت السرعة التي انتشرت بها الميول المناهضة للسيادة الإكليريكية الدينية أثناء الفترة الثورية من التاريخ الفرنسي في إفساح الطريق أمام نشوء علاقات أكثر توازناً بين الكنيسة والدولة، والتي تجسدت في الاتفاقية البابوية التي تمت في عام 1801 بين نابليون والبابا بايوس السابع ـ وما تزال هذه الاتفاقية سارية في الألزاس وأجزاء من اللورين حتى اليوم. |