| Vor Jahren verbrannten und plünderten sie eine Stadt mit 3000 Einwohnern. | Open Subtitles | منذ عدة أعوام مضت, نهبوا وأحرقوا مدينة مكونة من ثلاثة الآلاف شخص. |
| Wenn wir die ersten fünf Typen, die das Nationalmuseum plünderten, abgeknallt hätten, | Open Subtitles | من المحتمل, لو كنـُـا قد تخلصنا من الخمسة الأوائل الذين نهبوا المتحف الوطني لكان الوضع مختلفاً الآن |
| Ist doch logisch. Die Wikinger plünderten überall in Europa. | Open Subtitles | هذا شعور ممتاز الفايكينج " نهبوا كُل أوروبا " |
| Offenbar plünderten die Wikinger Sevilla zweimal. | Open Subtitles | إنه احتمال ضئيل، ولكن "الفايكينج" نهبوا "سيفيل" مرتين. |
| Sie kamen ins Land, brannten es nieder, vergewaltigten, mordeten und plünderten. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى بلادنا منذ قرن مضى قاموا بالقتل والنهب |
| Vor mehr als hundert Jahren kamen Sie in unser Land, brannten es nieder, vergewaltigten mordeten und plünderten. | Open Subtitles | انه انت من يجب ان يعتذر منذ أكثر من قرن جئتم إلى بلادنا من أجل الاغتصاب وأيضا من أجل القتل والنهب والتدمير |
| Auf ihrem Weg plünderten sie alles. | TED | وخلال طريقهم نهبوا كل شيء |
| Aber wenn sie kamen, plünderten sie alles. | TED | وعندما قدوموا نهبوا كل شيء |