| Es steht geschrieben, daß ein Opfer des Hom-Dai, würde es je wiedererweckt, die zehn Plagen Ägyptens bringen wird. | Open Subtitles | مكتوب أنه لو إستيقظ الشخص الملعون بلعنة الــ"هوم داى"0 فإنه سيحضر معه أوبئة "مصر" العشره |
| Mein Kontinent Afrika leidet unter drei Plagen. | Open Subtitles | قارتي (أفريقيا) تترنح تحت ثقل ثلاثة أوبئة لا وباء واحد |
| Geißeln und Plagen, Dinosaurier und Vulkane! | Open Subtitles | انا استحق الاسوء كوارث وعذاب دينصورات وبراكين |
| Jim, das sind wie drei Plagen in einer. | Open Subtitles | جيم انه يبدو كأنها ثلاث كوارث جائت بهيئة واحدة |
| Gott legte dem mächtigen Pharao Plagen auf, da er die Israeliten nicht ziehen ließ. | Open Subtitles | أرسلَ الرَب الطاعون على فِرعَون العَظيم لعدمِ السَماحِ للإسرئيليين بالذَهاب |
| Wenn diese Schranken zerstört werden, kehrt eine Armee der Untoten zurück, um die Lebenden zu Plagen. | Open Subtitles | وعندما هذه الحواجز يتم تدميرها، جيش من الموتى سيعود لكي يضايق الأحياء. |
| Seit er mich gebissen hat, habe ich Halluzinationen, mich Plagen Wahnvorstellungen. | Open Subtitles | ومنذ أن عضني وأنا اواجه أواجه هذه الأوهام والهلوسات |
| Und Gott brachte zehn Plagen über das Haus des Pharao. | Open Subtitles | (والإله قد أرسل 10 أوبئة على منزل (فرعون |
| Plagen. | Open Subtitles | أوبئة. |
| Plagen! | Open Subtitles | أوبئة! |
| Es soll kein Böses über dich kommen... oder dir Plagen zu nahe kommen. | Open Subtitles | ... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم |
| Das sind die 10 Plagen. | Open Subtitles | إنّها "العشرة كوارث". |
| was, im Gegenzug, die Ausbreitung von Plagen und Pestilenz verhindert. | Open Subtitles | والتي، بدورها، ويمنع انتشار الطاعون والأوبئة. |
| Dann hatten alle Gerüchte, warum Dad dich zur Hölle schickte... die Plagen, die Fluten... nichts mit dir zu tun? | Open Subtitles | إذًا كل تلك الشائعات عن سبب وضع أبي لك في الجحيم الطاعون |
| Sie sterben durch die Hungersnot, nicht durch Gottes Plagen. | Open Subtitles | المجاعة تقتل من لم يقتله الطاعون. |
| Währenddessen jagen kleinere Echsen die Fliegen, die die Kolonie Plagen. | Open Subtitles | في حين ان السحالي الصغيرة تفترس الذباب الذي يضايق المستعمرة. |
| "Die Lebenden Plagen" klingt nicht so schlimm. | Open Subtitles | "يضايق الأحياء" لا يبدو سيئًا جدًا. |
| Seit er mich gebissen hat, habe ich Halluzinationen, mich Plagen Wahnvorstellungen. | Open Subtitles | ومنذ أن عضني وأنا اواجه أواجه هذه الأوهام والهلوسات |