| Diese drei Plaketten sind die Schlüssel, um den Sarg zu öffnen, oder? | Open Subtitles | هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟ |
| Beim Röntgen tragen sie die gleichen Plaketten. | Open Subtitles | في قسم الأشعة، كانوا يرتدون شارات للاشعاع. |
| Sie gaben euch Monitore, Plaketten, damit sie wussten, wann ihr zu unglücklich zum Leben seid. | Open Subtitles | أعطتكم شاشات مراقبة، شارات لتعرف متى تصبحوا أتعس من أن تعيشوا |
| Ein paar Plaketten an der Wand. | Open Subtitles | أعنى ,المنتج كل ما يحصل عليه هو التقدير ترى؟ بعض اللوحات على الحائط |
| Guinivere Eins" führt eine dieser Plaketten mit sich, zur Identifizierung der menschlichen Rasse. | Open Subtitles | إنه خطأي، جوينيفير واحد بها واحدة من تلك اللوحات التي تُعرف الجنس البشري رسالة إلى النجوم |
| Ich sehe überall solche Plaketten? | Open Subtitles | ألاحظ وجود كلّ تلك اللوحات في كلّ مكان.. |
| Das sollen die Plaketten kommunizieren! | Open Subtitles | ..هذا ما يفترض أن تعكسه الشارات |
| Viele Schleifen und Plaketten. | Open Subtitles | أجل، أجل الكثير من الأشرطة و اللوحات التذكارية |
| Siehst du diese Plaketten? | Open Subtitles | هل ترين هذه اللوحات النقوشة؟ |
| Die Ordner tragen Plaketten. | Open Subtitles | مرشدون يرتدون هذه الشارات |
| - Die Plaketten. | Open Subtitles | الشارات... |