"poliert" - Translation from German to Arabic

    • يلمع
        
    • تلميع
        
    • بتلميع
        
    • بالشمع
        
    • لمعت
        
    • تلميعها
        
    • يلمّع
        
    so wäre unser Haushalt immer in Ordnung, wir würden Zeit gewinnen zum Arbeiten, während er unsere Schuhe poliert und unsere dringenden Angelegenheiten erledigt. Open Subtitles حياتنا المنزلية ستكون منظمة دائما و سيكون لدينا وقت أطول معه لكي يلمع أحذيتنا و نتفرغ لعلاقاتنا الضرورية
    Er poliert jeden Abend seine Schuhe und macht seine Kleider selber. Open Subtitles إنه يلمع تلك الأحذية كل ليلة يصصم ملابسه بنفسه
    - Das ist ein Steintuch. Man poliert und schleift Steine damit. Open Subtitles أنها تسمى بطانية صخور أنها تستخدم فى تشكيل و تلميع الصخور
    Hiermit beschuldige ich vor euch allen Bender, dass er seinen Hintern mit meiner Zahnbürste poliert. Open Subtitles أنا و في حضوركم جميعاً أتهم بيندر بتلميع مؤخرته بفرشاةِ أسناني
    Biff poliert ihn gerade da draußen. Open Subtitles هاهو بيف فى الخارج يغطيها بالشمع.
    Ich hab das Unkraut gejätet, die Chromteile poliert und den Betonboden gescheuert. Open Subtitles لقد قلعت الأعضاب الضارة , و لمعت معدن الكروم ونظفتالخرسانة.
    Als wären sie poliert worden. Open Subtitles إنها تقريبا مثل لقد تم تلميعها
    In 26 Jahren Dienst hat mir nie ein Adjutant die Schuhe poliert. Open Subtitles ستة وعشرون عاماً في الخدمة لم أسمح قط لمساعدي أن يلمّع حذائي
    Er poliert jeden Abend seine Schuhe und macht seine Kleider selber. Open Subtitles إنه يلمع حذائه كل ليلة يحضّر ملابسه بنفسه
    Johnny Drama poliert nämlich keine Schuhe mehr. Open Subtitles لأن (جوني دراما) لم يعد يلمع الأحذية
    Ihr Armband ist poliert und bereit ausgeführt zu werden. Open Subtitles إنتهيت من تلميع سوارك وهو جاهز لإمسية في البلدة.
    Ja, wenn sie die Gefäße nicht poliert hat, dann hat sie sie katalogisiert oder sie ging auf Sammlerausstellungen. Open Subtitles نعم. إذا كانت لا تلميع الجرار، كانت فهرسة لهم
    Stattdessen wird die Kohle poliert und für wertvoll erklärt. Open Subtitles لذلك هم تلميع وحتى ذلك الحين نقول انها ثمينة.
    Hast du meine neuen Budapester poliert, Valerie? Open Subtitles هل قمتِ بتلميع حذائي يا "فاليري"؟
    Hast du meine Budapester poliert? Open Subtitles هل قمتِ بتلميع حذائي؟
    Meine Armbänder sind frisch poliert! Open Subtitles أنا مسرورة لأني قمت بتلميع هذه الأساور !
    Biff poliert ihn gerade da draußen. Open Subtitles هاهو بيف فى الخارج يغطيها بالشمع.
    Weißt du was, Ralph, vorhin im Salon habe ich aufgetragen und poliert. Open Subtitles (أتعلم يا (رالف صباحاً وانا في صالون السيدات حصلت على ازالة شعر بالشمع
    Das weiß ich, weil ich die Trophäen abgestaubt habe, ich habe deine Medaillen poliert. Open Subtitles أعرف, لأنني نفضت الغبار عن الجوائز لمعت ميدالياتك
    Ich hab die Schildkröte poliert. Sunny gab ihr Bananen. Open Subtitles لمعت السلحفاة، وأطعمتها "صاني" بعض الموز.
    Die Salatgabeln sind nicht richtig poliert, sehen Sie. Open Subtitles وشوك السلطة لم يتم تلميعها بطريقة صحيحة
    Er poliert noch einen Glatzkopf. Open Subtitles ليس بعد انه يلمّع رأس رجل أصلع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more