Normalerweise hört man vom posttraumatischen Stress. | TED | مانسمع عنه هو الاضطرابات النفسية لما بعد الصدمة |
Man sagte mir Sie haben sich noch immer nicht bei der posttraumatischen Stress Einheit gemeldet. | Open Subtitles | أخبروني بأنّك لم تحضر لوحدة ضغط ما بعد الصدمة إلى الآن |
Seine Symptome sind auf keinen Fall beschränkt auf posttraumatischen Stress. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون أعراضه محصورة فقط بإضطراب ما بعد الصدمة. |
Das sollte es, denn die Top-5-Charakteristika posttraumatischen Wachstums sind im Prinzip das genaue Gegenteil der Top-5-Dinge, die Sterbende bereuen. | TED | يجب أن يكون كذلك، لأن الأكثر خمس سمات للنمو مابعد الصدمة هي أساساً معاكسة مباشرة لأكثر خمس تعبيرات للندم عند الموت. |
Oder noch besser: Gibt es eine Möglichkeit, alle Vorzüge posttraumatischen Wachstums ohne das Trauma zu erhalten, ohne dass man sich erstmal den Kopf stoßen muss? | TED | أو الأفضل من هذا، هل هناك طريقة للحصول على كل فوائد نمو مابعد الصدمة بدون حدوث أي صدمة دون الحاجة إلى ضرب رأسك في المقام الأول؟ |
Und du leidest offenbar an einer posttraumatischen Störung. | Open Subtitles | لقد اثرتِ نقطة جيدة ومن الواضح أنكِ تعانين من الإجهاد ما بعد الصدمة |
Leidest du an posttraumatischen Belastungs... | Open Subtitles | وهذا ما كنت بحاجة لقوله لك في 000 أذن, هل تعاني أثار بعد الصدمة او الاجهاد او 000 |
Er war verheiratet, sein drittes Kind war auf dem Weg, er litt neben seinen Rückenproblemen unter einer posttraumatischen Belastungsstörung und wiederkehrenden Albträumen und er hatte angefangen, Marihuana zu nehmen, um einige der Symptome zu lindern. | TED | وكان متزوجاً .. وكانت زوجته حاملاً بالطفل الثالث وقد عانى من اضطراب ما بعد الصدمة بالاضافة الى ظهره المعطوب والكوابيس المزعجة وقد بدأ باستخدم الماريجونا لكي يسيطر على بعض العوارض التي كانت تعتريه |
Abgesehen vom erwarteten posttraumatischen Stress... ..bestand Jack beide Tests, den physischen und den psychologischen. | Open Subtitles | ما عدا الإجهاد المتوقع ما بعد الصدمة عبر " جاك " كلا التقيمين البدنى و النفسى |
Möglicherweise hängt das mit einer posttraumatischen Störung zusammen. | Open Subtitles | لعلها تعاني من توتر بعد الصدمة ؟ |
Der Alkohol und die Drogen haben Sie betäubt, und die Symptome Ihrer PTSD (posttraumatischen Belastungsstörung) verschlimmert. | Open Subtitles | الكحول و المخدرات ستجعلكِ مُـخدرة.. جاعلة ً اعراض "ما بعد الصدمة" أسوأ. |
Veteranen kommen nicht mit posttraumatischen Belastungsstörungen nach Hause, weil wir uns wohl dabei fühlen zu töten. | Open Subtitles | البيطريون الذي عانوا من اضطراب ما بعد الصدمة... لم يحدث ذلك لأنّ القتل أمرٌ هين بالنسبة لنا |
Man bedenke überdies, dass die „Unfähigkeit, sich an einen wichtigen Aspekt des Traumas zu erinnern“ ein Symptom der posttraumatischen Belastungsstörung ist. Dieses Symptom bedeutet allerdings nicht, dass sich Opfer nicht bewusst wären, traumatisiert worden zu sein. | News-Commentary | ولنعتبر أيضاً أن أحد أعراض خلل ما بعد الصدمة يكمن في "عدم القدرة على تذكر جزء هام من الصدمة". إلا أن هذا العرض لا يعني بأن الضحايا غير واعين بأنهم تعرضوا للصدمة. |
Als mein Vater aus dem ersten Golfkrieg zurückkam, wurden ihm Antidepressiva gegen posttraumatischen Stress gegeben. | Open Subtitles | ... عندما خرج والدي من حرب الخليج الاولى " اعطوه مضادا للإكتئاب لـ " إجهاد ما بعد الصدمة |
Topamax für posttraumatischen Stress, | Open Subtitles | "توباماكس" للضغط النفسي لما بعد الصدمة. |
Ja, Brandi Collette litt unter posttraumatischen Stress und hatte auf uns geschossen. | Open Subtitles | أجل , ( براندي كوليت ) عانت من إضطراب ما بعد الصدمة و أطلقت علينا النار |