| Wenn Ihr mit den Männern sprecht, Lord, darf es keine Predigt sein. | Open Subtitles | عندما تتحدث للرجال يا مولاي، لا يجب أن تجعلها خطبة موعظة |
| Einer Gruppe Theologiestudenten am Theologischen Seminar wurde gesagt, dass sie eine Testpredigt halten sollten und alle bekamen ein Thema für die Predigt. | TED | تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة. |
| Wir hören, dass die Feuer in Florenz brennen und Savonarola noch immer Predigt. | Open Subtitles | سامحنا جميعا سمعنا اشتعال النيران في فلورنسا وما زال سافونارولا يعظ |
| Okay. Es war gut. Er gab uns eine Kopie seiner Predigt für dich. | Open Subtitles | كان العشاء جيداً, لقد اعطاني نسخة من الخطبة لكي أريكِ إياها |
| Sag es, wenn du nicht helfen willst. Nur keine Predigt. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع المساعدة، لماذا لم تقل لست بحاجة إلى محاضرة |
| Buchen Sie mir einen Flug nach der Predigt? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخرجنى من هنا عندما تنتهى من خطبتك. |
| Deine Mutter hat mir nur bei meiner Predigt geholfen, als ich meine Limonade verschüttet habe. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
| Weißt du, diese Predigt wäre etwas glaubhafter, wenn du nicht gerade so betrunken wärst. | Open Subtitles | لربّما كان لهذه العظة تأثير أكبر لو لم تكُن في غاية الثمالة الآن. |
| Und ich erinnerte mich daran, dass der Priester bei unserer Hochzeit eine hübsche Predigt gehalten hatte und etwas sehr Wichtiges gesagt hatte. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
| Die Zeugenaussagen sind widersprüchlich, nur eins ist klar, als Kardinal O'Fallon mitten in der Predigt war, brach die Hölle los. | Open Subtitles | التقارير متناقضة، لكن الذي يمكننا أن نقوله الكاردينال فالون كان وسط خطبة عندما حدث كل هذه الأمور الجنونية |
| Gib es doch gleich bei der Predigt am Freitag bekannt. | Open Subtitles | لمَ لا تنشر الأمر كذلك في خطبة الجمعة؟ |
| Der bärtige Mann, an den ich glaube Predigt wenigstens Liebe und Mitleid. | Open Subtitles | على الأقل الرجل الملتحي الذي أؤمن به يعظ حول الحب و الشفقة |
| Er Predigt ständig was von Sicherheit, aber wenn er sich in Gefahr begibt, denkt er nicht im geringsten daran. | Open Subtitles | إنه دوماً يعظ بتوخي السلامة ولم يفكر لمرة بالمخاطرة بنفسه |
| Predigt Christus nicht, die Hungrigen zu füttern? | Open Subtitles | ألا يعظ المسيح رعاياه لإطعام الجياع؟ |
| Also, wie viel von dieser Predigt, die du im Wald gehalten hast, war wahr? | Open Subtitles | إذن ما مقدار صحة الخطبة التي ألقيتها في الغابة؟ |
| Maria Abascal und wenn das Ihr Vorgehen ist, mit irgendeiner Predigt anzufangen, | Open Subtitles | ماريا اباسكال ، و اذا كانت هذه هي طريقتك. بمحاولة الشروع فى نوع من الخطبة |
| Ich kann alles ertragen außer einer Predigt über eheliche Harmonie. | Open Subtitles | يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي |
| Ich brachte in Ihrer Predigt wie gewünscht einige Bemerkungen an. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على خطبتك كما طلبت وسجلت ملاحظة أو إثنتين |
| Wann soll ich die Predigt umschreiben? Sie brauchen Ruhe. | Open Subtitles | انا بالكاد استطيع تناول الغداء اقل بكثير من إعادة كتابة خطبتي |
| Er hatte bei der Predigt immer Schaum vor dem Mund. | Open Subtitles | كان يسيل لعابه كثيرا وكان يرغي من فمه عند إلقاء العظة |
| Was ist denn der Unterschied zwischen einer Predigt und unserer modernen, säkularen Übermittlungsart, dem Vortrag? | TED | مالفرق بين الموعظة وطريقتنا العلمانية الحديثة في ايصال المعلومة وهي المحاضرة؟ |
| Keine Predigt. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى موعظة . |
| Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ich muss noch eine Predigt schreiben. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا العرض، ولكن لديَ خطبه لـ أكتبها |
| Er Predigt die Revolution. | Open Subtitles | جون. يوصي بالثورة |
| In drei Monaten hat er einen tragischen Unfall bei einer Predigt auf einer Ladefläche. | Open Subtitles | وبعد ثلاثة أشهر سيلقى حتفه بقنبلة يدويه في حادث مأساوي اثناء إلقائه لخطبة مرتجلة من عربة عسكرية |
| Uns allen hat Ihre Predigt sehr gut gefallen. | Open Subtitles | كلنا تمتعنا بخطبتك التي قلتها بالأمس |
| Als ich Eure Predigt hörte, wusste ich, dass ich hierher gehöre. | Open Subtitles | عندما سمعتُ خطابكِ الواعظ أدركتُ بأنني أنتمي إلى هنا. |