| Ich hatte einmal die Woche Privilegien für das Internet, und ich fand seine Adresse. | Open Subtitles | كان عندي امتيازات الانترنت مرة كل اسبوع فوجدت عنوانه |
| Wir bekommen keine besonderen Privilegien, wenn wir unsere Gefängnisarbeit für Drogenschmuggel missbrauchen. | Open Subtitles | لا نحصل على امتيازات خاصه عندما نحول السجن إلى عملية تهريب المخدرات |
| Kein Genuss auf der Welt schmeichelt den Sinnen mehr als soziale Privilegien. | Open Subtitles | في كل العالم، لا شيء يغري الحواس أكثر من امتياز الاجتماعية. |
| Wenn es keine Privilegien mit sich bringt, die Frau eines XO zu sein, was soll's dann? | Open Subtitles | هيا , اذا لم يوجد اي امتياز لكوني زوجة مساعد السفينة اذا ما اللذي يستحق؟ |
| Während ich also im Gelände unterwegs bin, wirst du die Direktorin mimen,... mit allen Vorteilen und Privilegien. | Open Subtitles | بينماانا في خارج، ستحل انت مكاني مع كل الامتيازات. إمتيازات. |
| Ich habe nur Privilegien im Gegensatz zum Rest. | Open Subtitles | أنا ببساطة أتمتع بأفضلية فريدة، صاحبة إمتياز. |
| - Ohne Privilegien. - Brutal. | Open Subtitles | من دون فوائد - وحشي - |
| Das Büro lässt alle Ihre Privilegien unterbinden. Sie wissen, was das heißt. | Open Subtitles | وقد أقترح المكتب تعليق الأمتيازات وأنت تعرف ماذا يعني ذلك |
| Das ist, als ob die die Privilegien hätten, und wir sind die Schwarzen. | Open Subtitles | انه مثل انهم يحصلوا على امتيازات خاصه ونحن أصحاب البشرة السوداء |
| Weich, anspruchsvoll, verwechselten Reichtum mit Erfolg und Privilegien mit Macht. | Open Subtitles | مُرفهين يشعرون بأحقيتهم يخلطون بين الثراء والنجاح وبين امتيازات الغنى والقوة |
| Ich wollte keine Privilegien, aber diese Menschen wollen, dass ich sie habe. | Open Subtitles | كنت أريد امتيازات خاصة ولكن هؤلاء الناس يعتقدون أنني يجب أن أحظي بهم |
| Dies ist eines der seltenen Privilegien, das Staatschefs manchmal zukommt. | Open Subtitles | لديك امتياز نادر محفوظ لقادة الدول والامم |
| Du hast ein Recht auf diese Privilegien, wenn du zum inneren Kreis gehörst. | Open Subtitles | إنه امتياز تناله كونك جزءً من الدائرة الداخلية |
| Und Sie werden sehen, dass ich diese Privilegien kaum nutze. | Open Subtitles | انظروا كيف اسئ استخدام ما يمنحه لي هذا من امتياز |
| Sie werden angemessen bezahlt, ohne extra Privilegien, oder was auch immer. | Open Subtitles | سيرتفع راتبكَ بالتدرج، بدون إمتيازات إضافية إطلاقاً. |
| Das bedeutet nicht, dass alle so sind. Keiner von Ihnen hat Privilegien in diesem Krankenhaus. | Open Subtitles | لا يمتلك أيّ منكما إمتيازات بهذا المشفى، فرجاء غادرا... |
| Hast du Privilegien für den dritten Stock? | Open Subtitles | ألديكَ إمتياز للطابق الثالث؟ |
| Ohne Privilegien. | Open Subtitles | بدون فوائد |
| - Ohne Privilegien. | Open Subtitles | -بدون فوائد |
| Nicht weil Privilegien unmoralisch sind. | Open Subtitles | ليس بسبب الأمتيازات الا اخلاقية وانما بسبب الأمور الغير عقلانية |
| Trotz aller Vorzuege und Privilegien, die dir bei der Geburt gegeben wurden, bist du immer und immer wieder im Gefaengnis gelandet. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التى .. وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى |
| Ihm wurden seine Privilegien entzogen, sein Besuchsrecht mit inbegriffen. | Open Subtitles | و قَد مُنِعَت عَنهُ الامتيازات بما فيها حقوق الزِيارَة |
| - Toni verlor ihre Privilegien, als Kaiya ging. | Open Subtitles | توني خسرت امتيازاتها عندما اخذنا كايا |