"proviant" - Translation from German to Arabic

    • طعام
        
    • المؤن
        
    • مؤن
        
    • الإمدادات
        
    • ومؤن
        
    • غِذاء
        
    • و الطعام
        
    Sir, sollten wir nicht Proviant aufnehmen? Open Subtitles سيدى هل نغادر بدون الحصول على مؤن و طعام طازج ؟
    Nehmt mit, was ihr tragen könnt, Proviant, Waffen... Open Subtitles قُمبتمشيطالمكانقدر المُستطاع، بحثاً عَن مؤن طعام وأسلحة. تخلص مِن درعك.
    Glaubst du, hier sind wir sicherer? - Wir haben Deckung und Proviant. Open Subtitles يجب علينا الصمود والتحصن هنا , نحصل على التغطية و على المؤن
    Wir müssen nur noch Proviant einkaufen. Open Subtitles أولا يجب أن نتوقف لشراء بعض المؤن من أجل الرحلة
    Ein wenig Proviant, etwas Munition und ein Erste-Hilfe-Päckchen. Open Subtitles لدي وجبتان جاهزتان، بعض الذخيرة وبعضًا من الإمدادات الطبية
    Die Kutsche steht hinter der Poststation. Wasser und Proviant findest du auch vor. Sie reichen für vier bis fünf Tage. Open Subtitles عربتكَ خلف قسم الحرس ، هناك ستجد طعام و ماء يكفي لخمسة أيام.
    Danach geben wir ihm Proviant, fahren ihn zur Hauptstraße raus und überlassen ihn seinem Schicksal. Open Subtitles وحينها سنعطية طعام ونذهب به للطريق الرئيسي ونتركه هو وسبيله
    Packt Proviant ein und geht nach Norden. Open Subtitles احزم جميع ماتستطيع حمله من طعام واتجه شمالاً.
    Morgen nehmen wir Proviant und Wasser an Bord und segeln weiter. Open Subtitles غدا سنأخد طعام وماء لكى نكمل رحلتنا
    - Habt ihr schon Proviant bekommen? Open Subtitles هل طلبتم يا شباب أي طعام ؟ فقط لك
    Als di Navy sich auflöste, gingen wir an Land, um Proviant zu besorgen. Open Subtitles حين وصل جنود البحرية توقفنا للحصول على المؤن
    Proviant nur auf schriftlichen Antrag. Open Subtitles توزيع المؤن يتم بكتابه الامر فى ثلاث نسخ
    Bei Nachschub, Proviant, Medizin, Lebensmitteln und allgemeiner Ausrüstung die Hälfte. Open Subtitles بخصوص المؤن , الأحكام المواد الطبية , الطعام النصف
    Mein Name ist Bear. Das Flugzeug ist drüben. Proviant ist an Bord. Open Subtitles اسمي "بير" الطائرة هناك المؤن تم تحميلها.
    Lasst uns die Fahrzeuge mit Wasser, Munition, Proviant beladen... alles, was wir nicht selbst tragen können. Open Subtitles لنحمل العربات بالمياء و الذخيرة و المؤن
    Macht euch bereit, nehmt an Proviant mit, was wir haben und rückt aus. Open Subtitles ,دعونا نستعد دعونا نجد اي مؤن ولوازم لدينا
    Planetensucher, vergesst nicht, genug Proviant mitzunehmen. Open Subtitles مطاردين الكواكب , تأكدوا من أن تحصلوا على مؤن كافية لفترة طويلة
    Sie wurden vom Militär bombardiert, sie wurden belagert, vom IS gestürmt und jahrelang von Proviant abgeschnitten. TED لقد تم قصفها من قبل الجيش، وتمت مُحاصرتها، وتم إقتحامها من قبل تنظيم الدولة الإسلامية وتمّ منع حصولهم على الإمدادات لمدّة سنوات.
    Ich hatte mein Pferd und meinen Proviant. Open Subtitles كان لدّي وسيلة لأركبها ومؤن
    Aber wir haben doch Proviant. Open Subtitles . الكثيّر من الغِذاء . ولكن ، نحنُ لديّنا غِذاء ، وأنتَ لديكَ غِذاء
    Wir müssen dort Proviant und Wasser aufnehmen. Open Subtitles عندما نصل هناك سيكون علينا أن نتوقف من أجل المياة و الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more