| Quetschungen, Frakturen, schwerste innere Verletzungen. | Open Subtitles | كدمات , كسور , تمزق في العديد من الاجهزة الحيوية |
| Keine verräterischen Spuren oder Quetschungen die dir bei deinen Ermittlungen helfen könnten. | Open Subtitles | لاعلامات أو كدمات واضحة سأساعدك بالتحقيق |
| Da sind außerdem einige Quetschungen an seinen Armen und an den Rippen entlang. | Open Subtitles | حسناً، هناك أيضاً كدمات على الذراع وعبر أضلاعه |
| Siehst du, das sind die selben Quetschungen, die selbe Leichenfärbung, der selbe Verwesungsgrad wie die Hand an dem Tag, als wir sie fanden. | Open Subtitles | انظر، نفس الكدمات نفس اللون الرمادي نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |
| Außerdem hatte er einige Quetschungen und einen gebrochenes Genick. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذا, كانت عليه بعض الكدمات السيئة ..و كسر في الرقبة هل ترين هناك؟ |
| Keinerlei Anzeichen eines Traumas auf der Haut, abgesehen von den Quetschungen, aber das... | Open Subtitles | لا أثر لصدمات على الجلد ... إلّا بعض الكدمات ، لكن هذا |
| Und die Quetschungen sehen postmortal aus. | Open Subtitles | ويبدو بأن الكدمة واقعة بعد الوفاة |
| Die vorläufige Autopsie zeigte außerdem Quetschungen an Knöchel und Knie, was darauf hindeutet, dass das Opfer in einem begrenzten Raum gefangen gehalten wurde. | Open Subtitles | التشريح الأولى أوضح وجود كدمات على مفاصل الأصابع و الركبة مما قد يشير إلى ان الضحية كان أسيرًا |
| Noch nicht, aber ich fand einige feine Quetschungen am Knochen an beiden Grundgelenken seiner Hände. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنني وجدتُ كدمات عظام صغيرة حول المفاصل السنعية السلامية لكلا يديه. |
| Gut, die Quetschungen rund um den Hals entstanden vor Eintritt des Todes, gleichzeitig mit dem Bruch des Zungenbeins, alles Anzeichen für Asphyxie. | Open Subtitles | كدمات بعد الموت حول الرقبة الى جانب أنتزاع العظم اللامي كلها تشير |
| Quetschungen an der rechten Augenhöhle, kein Verlust des Bewusstseins. | Open Subtitles | كدمات في الحجاج الايمن لا يوجد إي فقدان للوعي |
| - Keine Quetschungen am Körper. Es war nicht das Zimmermädchen. | Open Subtitles | لا كدمات على الجسم هى ليست الجارية |
| Er hat viel Blut verloren und Quetschungen an Leber und Nieren. | Open Subtitles | فقدان الدم، كدمات لله الكبد والكلى. |
| Das wärst du mit den roten Augen und dem Rollkragenpulli, um die Quetschungen an deinem Hals zu verbergen. | Open Subtitles | ذلك سيكون أنت بالعيون الحمراء و الياقة لتغطية الكدمات على رقبتك |
| Strangmarken.. Sie hat Reibungsverbrennungen vom Seil, keine Quetschungen. | Open Subtitles | الحبل ترك حروق أحتكاك على رقبتها وليست الكدمات |
| Verbrennungen zweiten Grades, Quetschungen an Hals und Kehlkopf. | Open Subtitles | وم، حروق من الدرجة الثانية على الوجه... الكدمات حول الرقبة، الحنجرة المكدومة. |
| Quetschungen typisch für einen Jochbeinbruch. | Open Subtitles | الكدمات هي أعراض للالتهاب الوجني |
| Also ist das ein Mord? Diese Quetschungen um ihre Nase und ihren Mund. | Open Subtitles | هذهِ الكدمات منتشرة حول أنفِها و فمها... |
| Wir kennen diese verborgenen Quetschungen doch. | Open Subtitles | لقد رأينا تلك الكدمات الكامنة من قبل |
| Die Quetschungen um die Stiche herum... | Open Subtitles | تلك الكدمة هُنا حول جروح الطعنة |