| Wenn das Holzlager nur Bargeld nimmt, gibt's keine Quittungen und keine Namen. | Open Subtitles | إن كانت مخازن الأخشاب عمل مُباشر، فليس هناك إيصالات أو أسماء. |
| Wissen Sie, zusätzlich zum Diebstahl der Juwelen müssen Sie auch die zugehörigen Quittungen mitgehen lassen. | Open Subtitles | بالإضافة لسرقة المجوهرات ستأخذ أيضاً إيصالات ملكيتهم التى حصلت عليها |
| Jemand hat mir Quittungen geschickt: | Open Subtitles | لقد تلقيت إيصالات خلال الأسابيع السابقة لأسلاك تفجير, |
| Check meine E-Mails, meine Quittungen. | Open Subtitles | وتحققي من إيميلاتي ومن ايصالات الدفع ، هيا |
| Tascheninhalte, Quittungen... Ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | فتشوا الملابس الخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ |
| Ich habe Quittungen auf Tambors PC gefunden. | Open Subtitles | وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب. |
| Falsche Verkäufe, Quittungen. Sie waschen ihr ganzes Geld dadurch. | Open Subtitles | مبيعات مزورة, إيصالات, قامو بغسل كل أمواله من خلالهم |
| Ich sehe mir Quittungen von Abdullahs Reise nach Dubai an. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إيصالات من رحلة عبدالله إلى دبي |
| Geldeingänge, Grati - Essen, Parkplat - Quittungen. | Open Subtitles | التدفق المالي، الوجبات المجانية، إيصالات موقف السيارات. |
| Quittungen zu erstellen hilft, das Einkommen legitim wirken zu lassen. | Open Subtitles | يصنعون إيصالات للمساعدة في شرعنة المدخول |
| Jede Seite aus dem Social-Media-Bereich, Kreditauskunft, Quittungen. | Open Subtitles | كل صفحة للتواصل الإجتماعي تقارير بنكية، إيصالات |
| - Sie haben die Quittungen gesehen. | Open Subtitles | شوّفتك تلك السيارة إيصالات أجرة. |
| Zwei Quittungen, eine davon für 'n Sportanzug. | Open Subtitles | بضعة إيصالات لزوج من البناطيل ؟ |
| Ich will Quittungen sehen. | Open Subtitles | ومقابل ذلك أريد إيصالات بجميع نفقاتكِ |
| Die Quittungen von letzter Nacht aus der Bar. | Open Subtitles | هذه إيصالات الحانة لليلة الماضية |
| In seinem Haus lagen Quittungen. | Open Subtitles | في منزله بعض إيصالات بطائق الإئتمان |
| Ich habe viele Quittungen. Ich weiß es noch nicht. | Open Subtitles | لدي إيصالات كثيرة لم أحسبها بعد. |
| Ich habe alle Quittungen und Kaufbelege der Galerie. | Open Subtitles | ولدي كل إيصالات الصالة وفواتير البيع |
| Ja, Euer Ehren, aber wir haben Quittungen für Reparaturen, verlorene Kleidung, sowie... 4,000 Dollar. | Open Subtitles | نعم , حضرتك لكن لدينا ايصالات من اجل اصلاحات , خسائر ملابس و كذلك , $4,000. |
| Es muss Quittungen geben. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك ايصالات. |
| Tascheninhalte, Quittungen... Ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | فتشوا الملابس الخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ |
| Ich untersuche Goldstein's Auto und finde einen Stapel Quittungen, die er wohl zur Erstattung einreichen wollte. | Open Subtitles | ووجدتُ كومة من الإيصالات لا بد أنّه كان يخطط للسداد |