| Als revoltierende französische Bürger die Bastille zerstörten, fanden sie in den Akten diese rätselhafte Eintragung: | Open Subtitles | عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل اكتشفوا فى سجلاته هذا السجين الغامض |
| "Polizei bittet um Mithilfe: Wer ist der rätselhafte Vagabund?" | Open Subtitles | " الشرطة تريد مساعدة في تمييز المتشرد الغامض " |
| Warum unser Universum sich weiterhin ausdehnt und was diese rätselhafte Dunkle Energie ist, die die Ausdehnung vorantreibt? | TED | لماذا عالمنا مستمر في التوسع وما هذه الطاقة الداكنة الغامضة التي تؤدي إلى التوسع؟ |
| Sollte nicht so schwer sein, unsere rätselhafte Frau zu finden. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون إيجاد إمرأتنا الغامضة صعباً للغاية. |
| Man kann nie wissen, man hält den kleinen Shio oder die kleine Tai an der Hand, während irgendwelche rätselhafte Leiden ihre Körper befallen. | Open Subtitles | كنت تستطيع ان تمسك يدا صغارك شيهو وتاي. ومرض غامض يهاجم اجسامهم. |
| Während Gang-Mitglieder auf rätselhafte Weise von etwas umgebracht werden, das wie ein Cop aussieht. | Open Subtitles | بينما اعضاء العصابة يموتون بشكل غامض بواسطة على ما يبدو انه شرطي |
| Seine Untersuchungen konzentrieren sich derzeit auf Abe Ryland und seine rätselhafte Friedenspartei." | Open Subtitles | تدور تحقيقاته حاليا حول آبى ريلاند وحزبه الغامض للسلام" |
| Auf unsere gleichermaßen rätselhafte Zukunft. | Open Subtitles | نخب مُستقبلنا الغامض على حد سواء |
| Der rätselhafte E schlägt wieder zu. | Open Subtitles | شاعر ( الكرنب المخلل الغامض ( إ ) يضرب من جديد |
| Ja, ich hörte Gerüchte über diese rätselhafte dritte Schwester. Aber ich musste sie selbst sehen. | Open Subtitles | سمعت إشاعات عن هذه الشقيقة الثالثة الغامضة لكنْ أردت رؤيتها بنفسي |
| Dann sind Sie wohl die... rätselhafte Agent Scully. | Open Subtitles | " إذا ، هذه يجب أن تكون العميلة الغامضة " سكالى |
| "Es sind düstere Geschöpfe, die in rätselhafte Dinge verstrickt sind." | Open Subtitles | على اتصال بكلّ الأشياء الغامضة |
| Das hat Beljoxas Auge ganz klar gesagt - auf seine rätselhafte Art. | Open Subtitles | عين " بيلجوكس" كانت واضحة في ذلك ... بطريقتها الغامضة |
| Also, Luke, wer ist diese rätselhafte Frau? | Open Subtitles | -مهم للغاية إذاً , (لوك) من تكون هذه المرأة الغامضة ؟ |
| "Die rätselhafte Dr. Scully." | Open Subtitles | الدكتورة " سكالى " الغامضة |
| Sie ist eine Hexe, aber sonst erinnert sie sich an nichts. Eine rätselhafte Frau. | Open Subtitles | إنها سرٌ غامض ولا تذكرُ أي شيءً سوى أنها ساحرة |
| Die ganze Bevölkerung war dezimiert worden... durch eine rätselhafte Seuche. | Open Subtitles | ..أبيدت الحضارة بأكملها بفعل وباء غامض |
| Ich verspreche dir, dass die anderen Leute auf rätselhafte Weise absagen werden. | Open Subtitles | اعدك,هؤلاء الضيوف سيعتذرون بشكل غامض |
| rätselhafte Krankheit befällt Pferde der Morgan Ranch. | Open Subtitles | وباء غامض يصيب مزرعة (مورجان) لتربية الخيول |